Jobs 19:10
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Han bryter mig ned på alle kanter, så jeg går til grunne, og han rykker op mitt håp som et tre.

Dansk (1917 / 1931)
brød mig ned overalt, saa jeg maa bort, oprykked mit Haab som Træet;

Svenska (1917)
Från alla sidor bryter han ned mig, så att jag förgås; han rycker upp mitt hopp, såsom vore det ett träd.

King James Bible
He hath destroyed me on every side, and I am gone: and mine hope hath he removed like a tree.

English Revised Version
He hath broken me down on every side, and I am gone: and mine hope hath he plucked up like a tree.
Bibelen Kunnskap Treasury

destroyed

Jobs 1:13-19
Så hendte det en dag mens hans sønner og døtre åt og drakk vin i den eldste brors hus, …

Jobs 2:7
Så gikk Satan bort fra Herrens åsyn, og han slo Job med onde bylder fra fotsålen til issen.

Salmenes 88:13-18
Men jeg roper til dig, Herre, og om morgenen kommer min bønn dig i møte. …

Klagesangene 2:5,6
Herren er blitt som en fiende, han har tilintetgjort Israel, tilintetgjort alle dets palasser, ødelagt dets festninger og hopet sorg på sorg over Judas datter. …

2 Korintierne 4:8,9
idet vi alltid er i trengsel, men ikke kuet, tvilende, men ikke mistvilende, …

I am gone

Jobs 17:11
Mine dager er faret forbi, mine planer sønderrevet - mitt hjertes eiendom!

Salmenes 102:11
Mine dager er som en hellende skygge, og selv visner jeg som en urt.

mine hope

Jobs 6:11
Hvad kraft har jeg, så jeg kunde holde ut, og hvad blir enden med mig, så jeg kunde være tålmodig?

Jobs 8:13-18
Således går det alle dem som glemmer Gud, og den gudløses håp går til grunne; …

Jobs 17:15
hvor er da mitt håp? Mitt håp - hvem øiner det?

Jobs 24:20
Hans mors liv glemmer ham, makken fortærer ham med lyst, ingen minnes ham mere, og ondskapen blir som et splintret tre.

Salmenes 37:35,36
Jeg så en ugudelig som var veldig og utbredte sig som et grønt tre som ikke er flyttet; …

Lenker
Jobs 19:10 InterlineærtJobs 19:10 flerspråkligJob 19:10 SpanskJob 19:10 FranskHiob 19:10 TyskeJobs 19:10 ChineseJob 19:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 19
9Min ære har han avklædd mig og tatt bort kronen fra mitt hode. 10Han bryter mig ned på alle kanter, så jeg går til grunne, og han rykker op mitt håp som et tre. 11Han lar sin vrede brenne mot mig og akter mig som sin fiende. …
Kryssreferanser
Jobs 7:6
Mine dager farer hurtigere avsted enn en veverskyttel, og de svinner bort uten håp.

Jobs 12:14
Se, han river ned, og det bygges ikke op igjen; han stenger for en mann, og det lukkes ikke op.

Jobs 24:20
Hans mors liv glemmer ham, makken fortærer ham med lyst, ingen minnes ham mere, og ondskapen blir som et splintret tre.

Jobs 19:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden