Parallell Bibelvers Norsk (1930) Han bryter mig ned på alle kanter, så jeg går til grunne, og han rykker op mitt håp som et tre. Dansk (1917 / 1931) brød mig ned overalt, saa jeg maa bort, oprykked mit Haab som Træet; Svenska (1917) Från alla sidor bryter han ned mig, så att jag förgås; han rycker upp mitt hopp, såsom vore det ett träd. King James Bible He hath destroyed me on every side, and I am gone: and mine hope hath he removed like a tree. English Revised Version He hath broken me down on every side, and I am gone: and mine hope hath he plucked up like a tree. Bibelen Kunnskap Treasury destroyed Jobs 1:13-19 Jobs 2:7 Salmenes 88:13-18 Klagesangene 2:5,6 2 Korintierne 4:8,9 I am gone Jobs 17:11 Salmenes 102:11 mine hope Jobs 6:11 Jobs 8:13-18 Jobs 17:15 Jobs 24:20 Salmenes 37:35,36 Lenker Jobs 19:10 Interlineært • Jobs 19:10 flerspråklig • Job 19:10 Spansk • Job 19:10 Fransk • Hiob 19:10 Tyske • Jobs 19:10 Chinese • Job 19:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 19 …9Min ære har han avklædd mig og tatt bort kronen fra mitt hode. 10Han bryter mig ned på alle kanter, så jeg går til grunne, og han rykker op mitt håp som et tre. 11Han lar sin vrede brenne mot mig og akter mig som sin fiende. … Kryssreferanser Jobs 7:6 Mine dager farer hurtigere avsted enn en veverskyttel, og de svinner bort uten håp. Jobs 12:14 Se, han river ned, og det bygges ikke op igjen; han stenger for en mann, og det lukkes ikke op. Jobs 24:20 Hans mors liv glemmer ham, makken fortærer ham med lyst, ingen minnes ham mere, og ondskapen blir som et splintret tre. |