Jobs 24:15
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Horkarlens øie speider efter skumringen; han sier: Intet øie ser mig, og han dekker sitt ansikt til.

Dansk (1917 / 1931)
Horkarlens Øje lurer paa Skumring, han tænker: »Intet Øje kan se mig!« og skjuler sit Ansigt under en Maske.

Svenska (1917)
Äktenskapsbrytarens öga spejar efter skymningen, han tänker: »Intet öga får känna igen mig», och sätter så ett täckelse framför sitt ansikte.

King James Bible
The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth his face.

English Revised Version
The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and he disguiseth his face.
Bibelen Kunnskap Treasury

eye

2 Mosebok 20:14
Du skal ikke drive hor.

2 Samuel 11:4-13
Da sendte David bud og lot henne hente; hun kom til ham, og han lå hos henne like efterat hun hadde renset sig fra sin urenhet*; så gikk hun hjem igjen.…

2 Samuel 12:12
For det du gjorde, gjorde du i lønndom, men jeg vil gjøre dette for hele Israels øine og midt på lyse dagen.

Salmenes 50:18
Når du ser en tyv, er du gjerne med ham, og med horkarler gjør du felles sak.

Salomos Ordsprog 6:32-35
Den som driver hor med en kvinne, er uten forstand; den som vil ødelegge sin sjel, han gjør slikt.…

Salomos Ordsprog 7:9,10
i skumringen, da dagen var til ende, i dyp natt og mørke.…

No eye

Jobs 22:13,14
Og du sier: Hvad vet Gud? Kan han vel dømme gjennem mørket? …

Salmenes 10:11
Han sier i sitt hjerte: Gud har glemt det, han har skjult sitt åsyn, han ser det aldri.

Salmenes 73:11
Og de sier: Hvorledes skulde Gud vite noget? Er det vel kunnskap hos den Høieste?

Salmenes 94:7
Og de sier: Herren ser ikke, og Jakobs Gud gir ikke akt.

Esekiel 8:12
Og han sa til mig: Har du sett, menneskesønn, hvad de eldste i Israels folk gjør i mørket, hver i sine billedkammer? For de sier: Herren ser oss ikke, Herren har forlatt landet.

Esekiel 9:9
Og han sa til mig: Israels og Judas folks misgjerning er over all måte stor; landet er fullt av blodskyld, og staden er full av urettferdige dommer; for de sier: Herren har forlatt landet, Herren ser det ikke.

disguiseth his face.

1 Mosebok 38:14,15
tok hun sine enkeklær av og la et slør om sig og hyllet sig inn i det og satte sig ved inngangen til Ena'im, på veien til Timna; for hun så at Sela var blitt voksen, og at hun allikevel ikke var gitt ham til hustru. …

Lenker
Jobs 24:15 InterlineærtJobs 24:15 flerspråkligJob 24:15 SpanskJob 24:15 FranskHiob 24:15 TyskeJobs 24:15 ChineseJob 24:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 24
14Før dag står morderen op, slår ihjel den som er arm og fattig, og om natten er han som tyven. 15Horkarlens øie speider efter skumringen; han sier: Intet øie ser mig, og han dekker sitt ansikt til. 16I mørket bryter de inn i husene, om dagen lukker de sig inne; lyset vil de ikke vite av. …
Kryssreferanser
Jobs 31:9
Dersom mitt hjerte har latt sig dåre for en kvinnes skyld, og jeg har luret ved min næstes dør,

Salomos Ordsprog 7:9
i skumringen, da dagen var til ende, i dyp natt og mørke.

Jobs 24:14
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden