Parallell Bibelvers Norsk (1930) men Gud søker grunn til fiendskap mot mig, han akter mig for sin uvenn; Dansk (1917 / 1931) men han søger Paaskud imod mig, regner mig for sin Fjende; Svenska (1917) men se, han finner på sak mot mig, han aktar mig såsom sin fiende. King James Bible Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy, English Revised Version Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy; Bibelen Kunnskap Treasury he findeth Jobs 9:30,31 Jobs 10:15-17 Jobs 13:25 Jobs 14:16 Jobs 34:5 he counteth Jobs 13:24 Jobs 16:9 Jobs 19:11 Jobs 30:21 Jobs 31:35 Lenker Jobs 33:10 Interlineært • Jobs 33:10 flerspråklig • Job 33:10 Spansk • Job 33:10 Fransk • Hiob 33:10 Tyske • Jobs 33:10 Chinese • Job 33:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 33 …9Ren er jeg, uten brøde, plettfri er jeg og fri for misgjerning; 10men Gud søker grunn til fiendskap mot mig, han akter mig for sin uvenn; 11han setter mine føtter i stokken og vokter på alle mine veier. … Kryssreferanser Jobs 13:24 Hvorfor skjuler du ditt åsyn og holder mig for din fiende? Jobs 16:9 Hans vrede sønderrev mig og forfulgte mig; han skar tenner imot mig; som min motstander hvesset han sine øine mot mig. Jobs 19:11 Han lar sin vrede brenne mot mig og akter mig som sin fiende. |