Jobs 34:33
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Skulde han vel gjengjelde efter ditt tykke? Du har jo klandret ham*. Så må du velge og ikke jeg, og hvad du vet, får du si.

Dansk (1917 / 1931)
skal han da gøre Gengæld, fordi du vil det, fordi du indvender noget? Ja du, ikke jeg, skal afgøre det, saa sig da nu, hvad du ved!

Svenska (1917)
Skall då han, för ditt klanders skull, giva vedergällning såsom du vill? Du själv, och icke jag, må döma därom; ja, tala du ut vad du menar.

King James Bible
Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not I: therefore speak what thou knowest.

English Revised Version
Shall his recompence be as thou wilt, that thou refusest it? for thou must choose, and not I: therefore speak what thou knowest.
Bibelen Kunnskap Treasury

Should

Jobs 9:12
Han griper sitt rov - hvem vil hindre ham, hvem vil si til ham: Hvad gjør du?

Jobs 18:4
Å du som sønderriver dig selv din vrede! Mon jorden for din skyld skal lates øde, og en klippe rokkes fra sitt sted?

Esaias 45:9
Ve den som tretter med sin skaper, et skår blandt andre skår av jord! Kan leret si til ham som former det: Hvad gjør du? Og kan ditt verk si om dig: Han har ingen hender?

Romerne 9:20
Men hvem er da du, menneske, som tar til gjenmæle mot Gud? Vil da verket si til virkeren: Hvorfor gjorde du mig slik?

Romerne 11:35
Eller hvem gav ham noget først, så han skulde få vederlag igjen?

according to thy mind.

Jobs 34:11
Han lønner mennesket efter dets gjerninger og gjengjelder mannen efter hans ferd.

Jobs 15:31
Ei sette han sin lit til det som forgjengelig er! Da narrer han sig selv, for bare forgjengelighet blir hans vederlag.

Salmenes 89:30-32
Dersom hans barn forlater min lov og ikke vandrer i mine bud, …

Salomos Ordsprog 11:31
Se, den rettferdige får sin lønn på jorden, hvor meget mere da den ugudelige og synderen!

2 Tessalonikerne 1:6,7
så sant det er rettferdig for Gud å gi dem som trenger eder, trengsel til vederlag, …

Hebreerne 2:2
For dersom det ord som var talt ved engler, stod fast, og hver overtredelse og ulydighet fikk sin fortjente lønn,

Hebreerne 11:26
og aktet Kristi vanære for en større rikdom enn Egyptens skatter; for han så frem til lønnen.

whether thou refuse

Salmenes 135:6
Herren gjør alt det han vil, i himmelen og på jorden, i havene og alle dyp,

Matteus 20:12-15
Disse siste har bare vært her en time, og du har gjort dem like med oss som har båret dagens byrde og hete. …

what

Jobs 33:5,32
Hvis du kan, så svar mig! Rust dig mot mig, tred frem! …

Lenker
Jobs 34:33 InterlineærtJobs 34:33 flerspråkligJob 34:33 SpanskJob 34:33 FranskHiob 34:33 TyskeJobs 34:33 ChineseJob 34:33 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 34
32det jeg ikke ser, det må du lære mig; har jeg gjort urett, så vil jeg ikke gjøre det mere? 33Skulde han vel gjengjelde efter ditt tykke? Du har jo klandret ham*. Så må du velge og ikke jeg, og hvad du vet, får du si. 34Forstandige menn vil si til mig, ja hver vismann som hører på mig: …
Kryssreferanser
Jobs 34:34
Forstandige menn vil si til mig, ja hver vismann som hører på mig:

Jobs 41:11
Hvem gav mig noget først, så jeg skulde gi ham vederlag? Alt under himmelen hører mig til.

Jeremias 25:28
Men dersom de ikke vil ta begeret av din hånd og drikke, da skal du si til dem: Så sier Herren, hærskarenes Gud: Drikke skal I.

Jobs 34:32
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden