Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Faderen, som har sendt mig, han har vidnet om mig; hverken har I nogensinne hørt hans røst eller sett hans skikkelse, Dansk (1917 / 1931) Og Faderen, som sendte mig, han har vidnet om mig. I have aldrig hverken hørt hans Røst eller set hans Skikkelse, Svenska (1917) Ja, Fadern, som har sänt mig, han har själv vittnat om mig. Hans röst haven I aldrig någonsin hört, ej heller haven I sett hans gestalt, King James Bible And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape. English Revised Version And the Father which sent me, he hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his form. Bibelen Kunnskap Treasury borne. Johannes 6:27 Johannes 8:18 Matteus 3:17 Matteus 17:5 See on ver. Johannes 5:32 Ye have. Johannes 1:18 Johannes 14:9 Johannes 15:24 2 Mosebok 20:19 5 Mosebok 4:12 1 Timoteus 1:17 1 Timoteus 6:16 1 Johannes 1:1,2 1 Johannes 4:12,20 Lenker Johannes 5:37 Interlineært • Johannes 5:37 flerspråklig • Juan 5:37 Spansk • Jean 5:37 Fransk • Johannes 5:37 Tyske • Johannes 5:37 Chinese • John 5:37 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 5 …36Men jeg har det vidnesbyrd som er større enn det Johannes har vidnet; for de gjerninger som Faderen har gitt mig å fullbyrde, selve disse gjerninger som jeg gjør, de vidner om mig at Faderen har utsendt mig. 37Og Faderen, som har sendt mig, han har vidnet om mig; hverken har I nogensinne hørt hans røst eller sett hans skikkelse, 38og hans ord har I ikke blivende i eder; for den han har sendt, ham tror I ikke. Kryssreferanser Esaias 26:10 Dersom den ugudelige får nåde, så lærer han ikke rettferdighet; i rettvishets land gjør han urett, og han ser ikke Herrens høihet. Matteus 3:17 Og se, det kom en røst fra himmelen, som sa: Dette er min Sønn, den elskede, i hvem jeg har velbehag. Markus 1:11 Og det kom en røst fra himmelen: Du er min Sønn, den elskede; i dig har jeg velbehag. Lukas 3:22 og den Hellige Ånd kom ned over ham i legemlig skikkelse, som en due, og en røst kom fra himmelen: Du er min Sønn, den elskede; i dig har jeg velbehag. Lukas 24:27 Og han begynte fra Moses og fra alle profetene og utla for dem i alle skriftene det som er skrevet om ham. Johannes 5:32 det er en annen som vidner om mig, og jeg vet at det vidnesbyrd han vidner om mig, er sant. Johannes 8:18 Jeg er den som vidner om mig, og Faderen, som har utsendt mig, vidner om mig. 1 Johannes 5:9 Tar vi imot menneskenes vidnesbyrd, da er Guds vidnesbyrd større; for dette er Guds vidnesbyrd at han har vidnet om sin Sønn. |