Parallell Bibelvers Norsk (1930) og hans ord har I ikke blivende i eder; for den han har sendt, ham tror I ikke. Dansk (1917 / 1931) og hans Ord have I ikke blivende i eder; thi den, som han udsendte, ham tro I ikke. Svenska (1917) och hans ord haven I icke låtit förbliva i eder. Ty den han har sänt, honom tron I icke. King James Bible And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not. English Revised Version And ye have not his word abiding in you: for whom he sent, him ye believe not. Bibelen Kunnskap Treasury ye have. Johannes 5:42,46,47 Johannes 8:37,46,47 Johannes 15:7 5 Mosebok 6:6-9 Josvas 1:8 Salmenes 119:11 Salomos Ordsprog 2:1,2 Salomos Ordsprog 7:1,2 Kolossenserne 3:16 Jakobs 1:21,22 1 Johannes 2:14 for. Johannes 5:43 Johannes 1:11 Johannes 3:18-21 Johannes 12:44-48 Esaias 49:7 Esaias 53:1-3 Lenker Johannes 5:38 Interlineært • Johannes 5:38 flerspråklig • Juan 5:38 Spansk • Jean 5:38 Fransk • Johannes 5:38 Tyske • Johannes 5:38 Chinese • John 5:38 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 5 …37Og Faderen, som har sendt mig, han har vidnet om mig; hverken har I nogensinne hørt hans røst eller sett hans skikkelse, 38og hans ord har I ikke blivende i eder; for den han har sendt, ham tror I ikke. Kryssreferanser Esaias 26:10 Dersom den ugudelige får nåde, så lærer han ikke rettferdighet; i rettvishets land gjør han urett, og han ser ikke Herrens høihet. Johannes 3:17 for Gud sendte ikke sin Sønn til verden for å dømme verden, men forat verden skulde bli frelst ved ham. 1 Johannes 2:14 jeg har skrevet til eder, I fedre, fordi I kjenner ham som er fra begynnelsen; jeg har skrevet til eder, I unge, fordi I er sterke, og Guds ord blir i eder, og I har seiret over den onde. |