Parallell Bibelvers Norsk (1930) Alle de som Faderen gir mig, kommer til mig, og den som kommer til mig, vil jeg ingenlunde støte ut; Dansk (1917 / 1931) Alt, hvad Faderen giver mig, skal komme til mig; og den, som kommer til mig, vil jeg ingenlunde kaste ud. Svenska (1917) Allt vad min Fader giver mig, det kommer till mig; och den som kommer till mig, honom skall jag sannerligen icke kasta ut. King James Bible All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out. English Revised Version All that which the Father giveth me shall come unto me; and him that cometh to me I will in no wise cast out. Bibelen Kunnskap Treasury that. Johannes 6:39,45 Johannes 17:2,6,8,9,11,24 shall. Johannes 6:44,65 Johannes 10:28,29 Salmenes 110:3 Efeserne 2:4-10 Filippenserne 1:29 2 Tessalonikerne 2:13,14 2 Timoteus 2:19 Titus 3:3-7 I will. Johannes 9:34 Salmenes 102:17 Esaias 1:18,19 Esaias 41:9 Esaias 42:3 Esaias 55:7 Matteus 11:28 Matteus 24:24 Lukas 23:40-43 Romerne 5:20 1 Timoteus 1:16 Hebreerne 4:15 Hebreerne 7:25 1 Johannes 2:19 Apenbaring 22:17 Lenker Johannes 6:37 Interlineært • Johannes 6:37 flerspråklig • Juan 6:37 Spansk • Jean 6:37 Fransk • Johannes 6:37 Tyske • Johannes 6:37 Chinese • John 6:37 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 6 …36Men jeg har sagt eder at I har sett mig og tror dog ikke. 37Alle de som Faderen gir mig, kommer til mig, og den som kommer til mig, vil jeg ingenlunde støte ut; 38for jeg er kommet ned fra himmelen, ikke for å gjøre min vilje, men for å gjøre hans vilje som har sendt mig, … Kryssreferanser Johannes 6:39 og dette er hans vilje som har sendt mig, at jeg ikke skal miste noget av alt det han har gitt mig, men opreise det på den ytterste dag. Johannes 6:65 Og han sa: Det var derfor jeg sa eder at ingen kan komme til mig uten at det er gitt ham av Faderen. Johannes 10:28 og jeg gir dem evig liv, og de skal aldri i evighet fortapes, og ingen skal rive dem ut av min hånd. Johannes 17:2 likesom du har gitt ham makt over alt kjød, forat han skal gi evig liv til alle dem som du har gitt ham; Johannes 17:6 Jeg har åpenbaret ditt navn for de mennesker som du gav mig av verden; de var dine, og du gav mig dem, og de har holdt ditt ord. Johannes 17:9 Jeg beder for dem; jeg beder ikke for verden, men for dem som du har gitt mig, fordi de er dine; Johannes 17:24 Fader! jeg vil at hvor jeg er, der skal også de som du har gitt mig, være hos mig, forat de skal se min herlighet, som du har gitt mig, fordi du har elsket mig før verdens grunnvoll blev lagt. |