Parallell Bibelvers Norsk (1930) Vannene strømmet over mitt hode; jeg sa: Jeg er fortapt. Dansk (1917 / 1931) Vand strømmed over mit Hoved, jeg tænkte: »Fortabt!« Svenska (1917) Vatten strömma över mitt huvud, jag säger: »Det är ute med mig.» King James Bible Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off. English Revised Version Waters flowed over mine head; I said, I am cut off. Bibelen Kunnskap Treasury waters Salmenes 18:4 Salmenes 69:1,2,15 Salmenes 124:4,5 Jonas 2:3-5 I said Klagesangene 3:18 Jobs 17:11-16 Salmenes 31:22 Esaias 38:10-13 Esekiel 37:11 2 Korintierne 1:8-10 Lenker Klagesangene 3:54 Interlineært • Klagesangene 3:54 flerspråklig • Lamentaciones 3:54 Spansk • Lamentations 3:54 Fransk • Klagelieder 3:54 Tyske • Klagesangene 3:54 Chinese • Lamentations 3:54 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Klagesangene 3 …53De vilde gjøre ende på mitt liv, de vilde kaste mig i brønnen, og de kastet sten på mig. 54Vannene strømmet over mitt hode; jeg sa: Jeg er fortapt. Kryssreferanser Jobs 22:11 Eller ser du ikke mørket og den vannflom som dekker dig? Salmenes 31:22 Og jeg, jeg sa i min angst: Jeg er revet bort fra dine øine. Dog hørte du mine inderlige bønners røst, da jeg ropte til dig. Salmenes 69:2 Jeg er sunket ned i bunnløst dynd, hvor der intet fotfeste er; jeg er kommet i dype vann, og strømmen slår over mig. Salmenes 88:16 Din vredes luer har gått over mig, dine redsler har tilintetgjort mig. Esekiel 37:11 Og han sa til mig: Menneskesønn! Disse ben er hele Israels hus. Se, de sier: Våre ben er fortørket, og vårt håp er gått til grunne; vi er fortapt. Jonas 2:3 Du kastet mig i dypet, midt i havet, og vannstrømmer omgav mig; alle dine brenninger og dine bølger gikk over mig. Jonas 2:5 Vannene omringet mig like til sjelen, dypet omgav mig, tang innhyllet mitt hode, |