Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men han vendte sig om og så på sine disipler og irettesatte Peter og sa: Vik bak mig, Satan! for du har ikke sans for det som hører Gud til, men bare for det som hører menneskene til. Dansk (1917 / 1931) Men han vendte sig og saa paa sine Disciple og irettesatte Peter og siger: »Vig bag mig, Satan! thi du sanser ikke, hvad Guds er, men hvad Menneskers er.« Svenska (1917) Men han vände sig om, och när han då såg sina lärjungar, talade han strängt till Petrus och sade: »Gå bort, Satan, och stå mig icke i vägen; ty dina tankar äro icke Guds tankar, utan människotankar.» King James Bible But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men. English Revised Version But he turning about, and seeing his disciples, rebuked Peter, and saith, Get thee behind me, Satan: for thou mindest not the things of God, but the things of men. Bibelen Kunnskap Treasury turned. Markus 3:5,34 Lukas 22:61 he rebuked. 3 Mosebok 19:17 2 Samuel 19:22 Salmenes 141:5 Salomos Ordsprog 9:8,9 Matteus 15:23 Lukas 9:55 1 Timoteus 5:20 Titus 1:13 Apenbaring 3:19 Get. 1 Mosebok 3:4-6 Jobs 2:10 Matteus 4:10 Lukas 4:8 1 Korintierne 5:5 savourest. Matteus 6:31,32 Romerne 8:5-8 Filippenserne 3:19 Gr. Jakobs 3:15-18 1 Peters 4:1 1 Johannes 2:15 Lenker Markus 8:33 Interlineært • Markus 8:33 flerspråklig • Marcos 8:33 Spansk • Marc 8:33 Fransk • Markus 8:33 Tyske • Markus 8:33 Chinese • Mark 8:33 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 8 …32Og han talte rent ut om det. Da tok Peter ham til side og begynte å irettesette ham. 33Men han vendte sig om og så på sine disipler og irettesatte Peter og sa: Vik bak mig, Satan! for du har ikke sans for det som hører Gud til, men bare for det som hører menneskene til. Kryssreferanser Matteus 4:10 Da sa Jesus til ham: Bort fra mig, Satan! for det er skrevet: Herren din Gud skal du tilbede, og ham alene skal du tjene. Matteus 16:23 Men han vendte sig og sa til Peter: Vik bak mig, Satan! du er mig til anstøt; for du har ikke sans for det som hører Gud til, men bare for det som hører menneskene til. |