Salomos Ordsprog 22:11
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Den som elsker hjertets renhet, og hvis tale er tekkelig, han har kongen til venn.

Dansk (1917 / 1931)
HERREN elsker den rene af Hjertet; med Ynde paa Læben er man Kongens Ven.

Svenska (1917)
Den som älskar hjärtats renhet, den vilkens läppar tala ljuvligt, hans vän är konungen.

King James Bible
He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend.

English Revised Version
He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend.
Bibelen Kunnskap Treasury

that

Salomos Ordsprog 16:13
Rettferdige leber er til velbehag for konger, og den som taler det som rett er, elsker de.

Salmenes 101:6
Mine øine ser efter de trofaste i landet, forat de skal bo hos mig; den som vandrer på den rettsindiges vei, han skal tjene mig.

Matteus 5:8
Salige er de rene av hjertet; for de skal se Gud.

for the grace of his lips

Salmenes 45:2
Du er den fagreste blandt menneskenes barn, livsalighet er utgytt på dine leber; derfor har Gud velsignet dig evindelig.

Lukas 4:22
Og alle gav ham vidnesbyrd og undret sig over de livsalige ord som gikk ut av hans munn, og de sa: Er ikke dette Josefs sønn?

the king

1 Mosebok 41:39
Så sa Farao til Josef: Siden Gud har latt dig vite alt dette, så er det ingen så forstandig og vis som du.

Esras 7:6
denne Esras drog op fra Babel. Han var en skriftlærd mann, vel kjent med Mose lov, den som Herren, Israels Gud, hadde gitt. Kongen gav ham alt det han bad om; for Herren hans Gud holdt sin hånd over ham.

Nehemias 2:4-6
Da sa kongen til mig: Hvad er det da du ønsker? Da bad jeg til himmelens Gud, …

Esters 10:3
For jøden Mordekai var den næste efter kong Ahasverus, og han var høit æret blandt jødene og avholdt av sine mange brødre; han søkte sitt folks vel og talte til beste for hele sin ætt.

Daniel 2:46-49
Da falt kong Nebukadnesar på sitt ansikt og tilbad Daniel, og han bød at de skulde ofre ham matoffer og røkelse. …

Daniel 3:30
Så ophøiet kongen Sadrak, Mesak og Abed-Nego til ære og verdighet i landskapet Babel.

Daniel 6:20-23
Og da han kom nær til hulen, ropte han med sorgfull røst på Daniel. Han tok til orde og sa til Daniel: Daniel, du den levende Guds tjener! Har din Gud, som du stadig har dyrket, maktet å frelse dig fra løvene? …

Lenker
Salomos Ordsprog 22:11 InterlineærtSalomos Ordsprog 22:11 flerspråkligProverbios 22:11 SpanskProverbes 22:11 FranskSprueche 22:11 TyskeSalomos Ordsprog 22:11 ChineseProverbs 22:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 22
10Jag spotteren bort! Så går tretten med, og kiv og skam hører op. 11Den som elsker hjertets renhet, og hvis tale er tekkelig, han har kongen til venn. 12Herrens øine verner den forstandige, men han gjør den troløses ord til intet.…
Kryssreferanser
Matteus 5:8
Salige er de rene av hjertet; for de skal se Gud.

Salmenes 24:4
Den som har uskyldige hender og et rent hjerte, som ikke har vendt sin hu til løgn og ikke har svoret falskelig.

Salomos Ordsprog 14:35
En klok tjener vinner kongens yndest, men over en dårlig tjener kommer hans vrede.

Salomos Ordsprog 16:13
Rettferdige leber er til velbehag for konger, og den som taler det som rett er, elsker de.

Salomos Ordsprog 22:12
Herrens øine verner den forstandige, men han gjør den troløses ord til intet.

Predikerens 10:12
Ord fra den vises munn er liflige, men dårens leber ødelegger ham selv.

Salomos Ordsprog 22:10
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden