Salmenes 119:58
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Jeg bønnfalt dig av hele mitt hjerte: Vær mig nådig efter ditt ord!

Dansk (1917 / 1931)
Jeg bønfaldt dig af hele mit Hjerte, vær mig naadig efter dit Ord!

Svenska (1917)
Jag bönfaller inför dig av allt hjärta; var mig nådig efter ditt tal.

King James Bible
I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.

English Revised Version
I entreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.
Bibelen Kunnskap Treasury

I intreated

Salmenes 119:10
Av hele mitt hjerte har jeg søkt dig; la mig ikke fare vill fra dine bud!

Salmenes 4:6
Mange sier: Hvem vil dog la oss se godt? Opløft du ditt åsyns lys over oss, Herre!

Salmenes 51:1-3
Til sangmesteren; en salme av David, (2) da profeten Natan var kommet til ham, efterat han var gått inn til Batseba. (3) Vær mig nådig, Gud, efter din miskunnhet, utslett mine overtredelser efter din store barmhjertighet! …

Salmenes 86:1-3
En bønn av David. Bøi, Herre, ditt øre, svar mig! for jeg er elendig og fattig. …

Hoseas 7:14
De roper ikke til mig fra sitt hjerte, men ligger og hyler på sitt leie; de trenger sig sammen for å få korn og most, men fra mig vender de sig bort.

Hebreerne 10:22
så la oss trede frem med sanndru hjerte i troens fulle visshet, renset på hjertene fra en ond samvittighet og tvettet på legemet med rent vann;

favour.

Salmenes 27:8
Mitt hjerte holder frem for dig [ditt ord]: Søk mitt åsyn! Herre, jeg søker ditt åsyn.

Jobs 11:19
Og du skal hvile, og ingen skal skremme dig op, og mange skal søke din yndest.

be merciful

Salmenes 119:41,65,76,170
La dine nådegjerninger, Herre, komme over mig, din frelse efter ditt ord! …

Salmenes 56:4,10
Ved Gud priser jeg hans ord; til Gud setter jeg min lit, jeg frykter ikke; hvad skulde kjød kunne gjøre mig? …

Salmenes 138:2
Jeg vil kaste mig ned foran ditt hellige tempel, og jeg vil prise ditt navn for din miskunnhets og din trofasthets skyld; for du har gjort ditt ord herlig, mere enn alt ditt navn.

Matteus 24:35
Himmel og jord skal forgå, men mine ord skal ingenlunde forgå.

Lenker
Salmenes 119:58 InterlineærtSalmenes 119:58 flerspråkligSalmos 119:58 SpanskPsaume 119:58 FranskPsalm 119:58 TyskeSalmenes 119:58 ChinesePsalm 119:58 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 119
57Herren er min del, sa jeg, idet jeg holdt dine ord. 58Jeg bønnfalt dig av hele mitt hjerte: Vær mig nådig efter ditt ord! 59Jeg eftertenkte mine veier og vendte mine føtter til dine vidnesbyrd. …
Kryssreferanser
1 Kongebok 13:6
Da tok kongen til orde og sa til den Guds mann: Bønnfall Herren din Gud og bed for mig at jeg må kunne dra min hånd til mig igjen! Og den Guds mann bønnfalt Herren, og kongen kunde dra sin hånd til sig igjen - den blev som den hadde vært før.

Salmenes 41:4
Jeg sier: Herre, vær mig nådig, helbred min sjel! for jeg har syndet imot dig.

Salmenes 56:1
Til sangmesteren; efter Den målløse due på de fjerne steder*; av David; en gyllen sang da filistrene grep ham i Gat**.

Salmenes 57:1
Til sangmesteren; Forderv ikke*; av David; en gyllen sang, da han flyktet for Saul og var i hulen**.

Salmenes 119:2
Salige er de som tar vare på hans vidnesbyrd, som søker ham av hele sitt hjerte

Salmenes 119:41
La dine nådegjerninger, Herre, komme over mig, din frelse efter ditt ord!

Salmenes 119:57
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden