Salmenes 15:5
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
den som ikke låner sine penger ut mot rente* og ikke tar gave mot den uskyldige. Den dette gjør, skal ikke rokkes evindelig.

Dansk (1917 / 1931)
ej laaner Penge ud mod Aager og ej tager Gave mod skyldfri. Hvo saaledes gør, skal aldrig rokkes.

Svenska (1917)
den som icke driver ocker med sina penningar och icke tager mutor för att fälla den oskyldige. Den som så handlar, han skall icke vackla till evig tid.

King James Bible
He that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.

English Revised Version
He that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.
Bibelen Kunnskap Treasury

putteth

2 Mosebok 22:25
Dersom du låner penger til nogen av mitt folk, til den fattige som bor hos dig, da skal du ikke være imot ham som en ågerkar; I skal ikke kreve renter av ham.

3 Mosebok 25:35-37
Når din bror blir fattig og ikke lenger kan holde sig oppe, da skal du støtte ham; som en fremmed og en innerst skal han leve hos dig. …

5 Mosebok 23:19,20
Du skal ikke ta rente av din bror, hverken av penger eller av matvarer eller av nogen annen ting som der tas rente av. …

Nehemias 5:2-5,7-13
Nogen sa: Vi med våre sønner og døtre er mange; la oss få korn, så vi kan ete og berge livet! …

Esekiel 18:8,17
ikke låner ut mot rente og ikke tar overmål, holder sin hånd tilbake fra urett, dømmer rett dom mann og mann imellem, …

Esekiel 22:12
Gaver tok de hos dig for å utøse blod; rente og overmål tok du, og mot din næste gjorde du urett og vold, og mig glemte du, sier Herren, Israels Gud.

nor taketh

2 Mosebok 23:7,8
Du skal holde dig langt borte fra en falsk sak og ikke hjelpe til at den uskyldige og rettferdige mister livet; for jeg dømmer ikke en skyldig å være uskyldig. …

5 Mosebok 16:19
Du skal ikke bøie retten, du skal ikke gjøre forskjell på folk og ikke ta imot gaver; for gaven blinder vismenns øine og forvender de rettferdiges sak.

Esaias 33:15
Den som vandrer i rettferdighet og taler det som rett er, den som forakter det som vinnes ved urett og vold, den som ryster sine hender så han ikke rører ved gaver, som stopper sitt øre til for ikke å høre på blodråd, og som lukker sine øine for ikke å se på det som ondt er,

Mika 7:3
Med begge hender arbeider de på å få det onde til å synes godt; fyrsten krever, og dommeren er villig mot betaling, og stormannen sier hvad han ønsker, og således forvender de retten.

Matteus 26:15
og sa: Hvad vil I gi mig, så skal jeg gi ham i eders vold? De gav ham da tretti sølvpenninger.

Matteus 27:3-5
Da nu Judas, som forrådte ham, så at han var blitt domfelt, angret han det, og han kom tilbake til yppersteprestene og de eldste med de tretti sølvpenninger og sa: …

He that doeth

Salmenes 16:8
Jeg setter alltid Herren for mig; for han er ved min høire hånd, jeg skal ikke rokkes.

Salmenes 55:22
Kast på Herren det som tynger dig! Han skal holde dig oppe; han skal i evighet ikke la den rettferdige rokkes.

Salmenes 106:3
Salige er de som tar vare på det som rett er, den som gjør rettferdighet til enhver tid.

Salmenes 112:6
For han skal ikke rokkes evindelig; den rettferdige skal være i evig minne.

Salomos Ordsprog 12:3
Ugudelighet hjelper intet menneske til å stå støtt, men de rettferdiges rot rokkes ikke.

Esekiel 18:27
Og når en ugudelig vender om fra sin ugudelige ferd og gjør rett og rettferdighet, da skal han berge sitt liv.

Matteus 7:21-25
Ikke enhver som sier til mig: Herre! Herre! skal komme inn i himlenes rike, men den som gjør min himmelske Faders vilje. …

Jakobs 1:22-25
Men vær ordets gjørere, og ikke bare dets hørere, idet I dårer eder selv. …

2 Peters 1:10,11
Derfor, brødre, legg enn mere vinn på å gjøre eders kall og utvelgelse fast! for når I gjør disse ting, da skal I ingensinne snuble; …

Lenker
Salmenes 15:5 InterlineærtSalmenes 15:5 flerspråkligSalmos 15:5 SpanskPsaume 15:5 FranskPsalm 15:5 TyskeSalmenes 15:5 ChinesePsalm 15:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 15
4den som ser med ringeakt på den gudløse, men som ærer dem som frykter Herren, som sverger sig selv til skade og ikke bryter sitt ord, 5den som ikke låner sine penger ut mot rente* og ikke tar gave mot den uskyldige. Den dette gjør, skal ikke rokkes evindelig.
Kryssreferanser
2 Peters 1:10
Derfor, brødre, legg enn mere vinn på å gjøre eders kall og utvelgelse fast! for når I gjør disse ting, da skal I ingensinne snuble;

2 Mosebok 22:25
Dersom du låner penger til nogen av mitt folk, til den fattige som bor hos dig, da skal du ikke være imot ham som en ågerkar; I skal ikke kreve renter av ham.

2 Mosebok 23:8
Du skal ikke ta imot gave; for gaven gjør seende blinde og forvender de rettferdiges sak.

3 Mosebok 25:36
Du må ikke ta rente eller overmål av ham, men du skal frykte din Gud, så din bror kan leve med dig.

5 Mosebok 16:19
Du skal ikke bøie retten, du skal ikke gjøre forskjell på folk og ikke ta imot gaver; for gaven blinder vismenns øine og forvender de rettferdiges sak.

5 Mosebok 23:19
Du skal ikke ta rente av din bror, hverken av penger eller av matvarer eller av nogen annen ting som der tas rente av.

5 Mosebok 23:20
Av utlendingen kan du ta rente; men av din bror må du ikke ta rente; da skal Herren din Gud velsigne dig i alt det du tar dig fore i det land du kommer inn i for å ta det i eie.

5 Mosebok 27:25
Forbannet være den som tar imot gaver for å slå nogen ihjel og utøser uskyldig blod! Og alt folket skal si: Amen.

Salmenes 26:10
som har skam i sine hender og sin høire hånd full av bestikkelse!

Salmenes 55:22
Kast på Herren det som tynger dig! Han skal holde dig oppe; han skal i evighet ikke la den rettferdige rokkes.

Salmenes 112:6
For han skal ikke rokkes evindelig; den rettferdige skal være i evig minne.

Salomos Ordsprog 10:25
Når en storm farer forbi, så er den ugudelige ikke mere; men den rettferdige har en evig grunnvoll.

Esekiel 18:8
ikke låner ut mot rente og ikke tar overmål, holder sin hånd tilbake fra urett, dømmer rett dom mann og mann imellem,

Salmenes 15:4
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden