Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men disiplene blev fylt av glede og den Hellige Ånd. Dansk (1917 / 1931) Men Disciplene bleve fyldte med Glæde og den Helligaand. Svenska (1917) Och lärjungarna uppfylldes alltmer av glädje och helig ande. King James Bible And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost. English Revised Version And the disciples were filled with joy and with the Holy Ghost. Bibelen Kunnskap Treasury were. Apostlenes-gjerninge 2:46 Apostlenes-gjerninge 5:41 Matteus 5:12 Lukas 6:22,23 Johannes 16:22,23 Romerne 5:3 Romerne 14:17 Romerne 15:13 2 Korintierne 8:2 1 Tessalonikerne 1:6 Jakobs 1:2 1 Peters 1:6-8 1 Peters 4:13 with the. Apostlenes-gjerninge 2:4 Apostlenes-gjerninge 4:31 Galaterne 5:22 Efeserne 5:18-20 Lenker Apostlenes-gjerninge 13:52 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 13:52 flerspråklig • Hechos 13:52 Spansk • Actes 13:52 Fransk • Apostelgeschichte 13:52 Tyske • Apostlenes-gjerninge 13:52 Chinese • Acts 13:52 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 13 …51De rystet da støvet av sine føtter mot dem, og kom til Ikonium. 52Men disiplene blev fylt av glede og den Hellige Ånd. Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 2:4 Da blev de alle fylt med den Hellige Ånd, og de begynte å tale med andre tunger, alt efter som Ånden gav dem å tale. Apostlenes-gjerninge 11:29 Disiplene vedtok da, alt efter som enhver av dem hadde råd til, å sende noget til hjelp for de brødre som bodde i Judea. 1 Tessalonikerne 1:6 og I blev efterfølgere av oss og av Herren, idet I tok imot ordet under megen trengsel med glede i den Hellige Ånd, |