Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men da han forsvarte sig således, sier Festus med høi røst: Du er vanvittig, Paulus! din megen lærdom driver dig til vanvidd. Dansk (1917 / 1931) Men da han forsvarede sig saaledes, sagde Festus med høj Røst: »Du raser, Paulus! den megen Lærdom gør dig rasende.« Svenska (1917) När han på detta satt försvarade sig, utropade Festus: »Du är från dina sinnen, Paulus; den myckna lärdomen gör dig förryckt.» King James Bible And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad. English Revised Version And as he thus made his defence, Festus saith with a loud voice, Paul, thou art mad; thy much learning doth turn thee to madness. Bibelen Kunnskap Treasury spake. Apostlenes-gjerninge 22:1 Festus. Apostlenes-gjerninge 17:32 Apostlenes-gjerninge 24:25 Apostlenes-gjerninge 25:19,20 Paul. Apostlenes-gjerninge 26:11 2 Kongebok 9:11 Jeremias 29:26 Hoseas 9:7 Markus 3:21 Johannes 8:48,52 Johannes 10:20,21 1 Korintierne 1:23 1 Korintierne 2:13,14 1 Korintierne 4:10 2 Korintierne 5:13 Lenker Apostlenes-gjerninge 26:24 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 26:24 flerspråklig • Hechos 26:24 Spansk • Actes 26:24 Fransk • Apostelgeschichte 26:24 Tyske • Apostlenes-gjerninge 26:24 Chinese • Acts 26:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 26 24Men da han forsvarte sig således, sier Festus med høi røst: Du er vanvittig, Paulus! din megen lærdom driver dig til vanvidd. 25Men han sier: Jeg er ikke vanvittig, mektigste Festus! men jeg taler sanne og sindige ord. … Kryssreferanser Jeremias 29:26 Herren har satt dig til prest i presten Jojadas sted, forat det skal være tilsynsmenn i Herrens hus over alle som er fra vettet og gir sig av med å profetere, så du kan legge dem i blokk og bånd. Markus 3:21 Og da hans nærmeste fikk høre om det, gikk de hjemmefra for å få fatt på ham; for de sa: Han er fra sig selv. Johannes 7:15 Jødene undret sig da og sa: Hvor har han sin lærdom fra, han som ikke er oplært? Apostlenes-gjerninge 24:27 Da to år var omme, fikk Feliks til eftermann Porcius Festus, og da Feliks gjerne vilde vinne takk av jødene, lot han Paulus bundet efter sig. 1 Korintierne 4:10 Vi er dårer for Kristi skyld, men I er kloke i Kristus; vi er skrøpelige, men I er sterke; I er hedret, men vi er æreløse. 2 Timoteus 3:15 og da du fra barndommen av kjenner de hellige skrifter, som kan gjøre dig vis til frelse ved troen på Kristus Jesus. |