Parallell Bibelvers Norsk (1930) Bind vidnesbyrdet inn, forsegl ordet i mine disipler! Dansk (1917 / 1931) Bind Vidnesbyrdet til og sæt Segl for Læren i mine Disciples Sind! Svenska (1917) Lägg vittnesbördet ombundet och lagen förseglad i mina lärjungars hjärtan. King James Bible Bind up the testimony, seal the law among my disciples. English Revised Version Bind thou up the testimony, seal the law among my disciples. Bibelen Kunnskap Treasury bind up Esaias 29:11 Daniel 12:4 the testimony Esaias 8:20 5 Mosebok 4:45 2 Kongebok 11:12 Johannes 3:32,33 Hebreerne 3:5 1 Johannes 5:9-12 Apenbaring 19:10 seal Daniel 9:24 Apenbaring 5:1,5 Apenbaring 10:4 among Esaias 54:13 Salmenes 25:14 Salomos Ordsprog 8:8,9 Daniel 12:9,10 Matteus 13:11 Markus 4:10,11,34 Markus 10:10 1 Korintierne 2:14 Apenbaring 2:17 Lenker Esaias 8:16 Interlineært • Esaias 8:16 flerspråklig • Isaías 8:16 Spansk • Ésaïe 8:16 Fransk • Jesaja 8:16 Tyske • Esaias 8:16 Chinese • Isaiah 8:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 8 …15Og mange blandt dem skal snuble, og de skal falle og skamslå sig, og de skal snares og fanges. 16Bind vidnesbyrdet inn, forsegl ordet i mine disipler! 17Jeg vil bie efter Herren, som nu skjuler sitt åsyn for Jakobs hus; jeg vil vente på ham. … Kryssreferanser Esaias 8:1 Og Herren sa til mig: Ta dig en stor tavle og skriv på den med almindelig skrift: Snart bytte, rov i hast! Esaias 8:2 Og jeg vil ta mig sikre vidner, presten Uria og Sakarias, Jeberekjas sønn. Esaias 8:20 Til ordet og til vidnesbyrdet! - Dersom de ikke sier så, det folk som ingen morgenrøde* har, Esaias 29:11 Og således er synet av alt dette blitt eder likesom ordene i en forseglet bok; gir en den til en som skjønner skrift, og sier: Les dette! så sier han: Jeg kan ikke, for den er forseglet. Esaias 29:12 Eller en rekker boken til en som ikke skjønner skrift, med de ord: Les dette! så sier han: Jeg skjønner ikke skrift. Esaias 50:4 Herren, Israels Gud, har gitt mig en disippeltunge, så jeg skal kunne kvege den trette med mitt ord; han vekker mitt øre hver morgen, han vekker det forat jeg skal høre som disipler hører. Daniel 12:4 Og du, Daniel, gjem disse ord og forsegl boken inntil endens tid! Mange skal granske den, og kunnskapen skal bli stor. |