Jobs 36:18
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
La bare ikke vrede lokke dig til spott, og la ikke den store bot* lokke dig på avvei!

Dansk (1917 / 1931)
Lad dig ikke lokke af Vrede til Spot eller Bødens Storhed lede dig vild!

Svenska (1917)
Ty vrede borde ej få uppegga dig under din tuktans tid, och huru svårt du än har måst plikta, borde du ej därav ledas vilse.

King James Bible
Because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke: then a great ransom cannot deliver thee.

English Revised Version
Because there is wrath, beware lest thou be led away by thy sufficiency; neither let the greatness of the ransom turn thee aside.
Bibelen Kunnskap Treasury

Because

Salmenes 2:5,12
Så taler han til dem i sin vrede, og i sin harme forferder han dem: …

Salmenes 110:5
Herren ved din høire hånd knuser konger på sin vredes dag.

Matteus 3:7
Men da han så mange av fariseerne og sadduseerne komme til hans dåp, sa han til dem: Ormeyngel! hvem lærte eder å fly for den kommende vrede?

Romerne 1:18
For Guds vrede åpenbares fra himmelen over all ugudelighet og urettferdighet hos mennesker som holder sannheten nede i urettferdighet;

Romerne 2:5
Ved din hårdhet og ditt ubotferdige hjerte ophoper du dig vrede på vredens dag, den dag da Guds rettferdige dom åpenbares,

Efeserne 5:6
La ingen dåre eder med tomme ord! for på grunn av disse ting kommer Guds vrede over vantroens barn;

his

Salmenes 39:10
Ta bort fra mig din plage! For din hånds slag er jeg blitt til intet.

Esaias 14:6
som slo folkeferd i harme med slag på slag, som underkuet folkeslag i vrede og forfulgte dem uten skånsel.

Esekiel 24:16
Menneskesønn! Se, jeg tar dine øines lyst fra dig ved en brå død; men du skal ikke klage og ikke gråte, og dine tårer skal ikke rinne.

then

Jobs 33:24
da ynkes Gud over ham og sier: Fri ham fra å fare ned i graven! Jeg har fått løsepenger.

Salmenes 49:7,8
En mann kan ikke utløse en bror, han kan ikke gi Gud løsepenger for ham …

1 Timoteus 2:6
han som gav sig selv til en løsepenge for alle, et vidnesbyrd i sin tid,

Hebreerne 2:3
hvorledes skal da vi undfly om vi ikke akter så stor en frelse? - den som først blev forkynt ved Herren og derefter stadfestet for oss av dem som hadde hørt ham,

deliver thee.

Lenker
Jobs 36:18 InterlineærtJobs 36:18 flerspråkligJob 36:18 SpanskJob 36:18 FranskHiob 36:18 TyskeJobs 36:18 ChineseJob 36:18 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 36
17Men er du full av den ugudeliges brøde, så skal brøde og dom følges at. 18La bare ikke vrede lokke dig til spott, og la ikke den store bot* lokke dig på avvei! 19Kan vel ditt skrik fri dig ut av trengsel, og kan vel alt ditt strev og slit utrette det? …
Kryssreferanser
Jobs 33:24
da ynkes Gud over ham og sier: Fri ham fra å fare ned i graven! Jeg har fått løsepenger.

Jobs 36:19
Kan vel ditt skrik fri dig ut av trengsel, og kan vel alt ditt strev og slit utrette det?

Salmenes 49:7
En mann kan ikke utløse en bror, han kan ikke gi Gud løsepenger for ham

Jonas 4:4
Men Herren sa: Er det med rette din vrede er optendt?

Jonas 4:9
Men Gud sa til Jonas: Er det med rette din vrede er optendt for kikajontreets skyld? Han svarte: Ja, med rette er min vrede optendt inntil døden.

Jobs 36:17
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden