Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og mens de satt til bords og åt, sa Jesus: Sannelig sier jeg eder: En av eder skal forråde mig, den som eter med mig. Dansk (1917 / 1931) Og medens de sade til Bords og spiste, sagde Jesus: »Sandelig, siger jeg eder, en af eder, som spiser med mig, vil forraade mig.« Svenska (1917) Och medan de lågo till bords och åto, sade Jesus: »Sannerligen säger jag eder: En av eder skall förråda mig, 'den som äter med mig'.» King James Bible And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me. English Revised Version And as they sat and were eating, Jesus said, Verily I say unto you, One of you shall betray me, even he that eateth with me. Bibelen Kunnskap Treasury as. Matteus 26:21 Verily. Markus 14:9,25 Markus 3:28 Markus 6:11 Markus 8:12 Markus 9:1,41 Markus 10:15,29 Matteus 5:18 Matteus 6:2,5,16 Lukas 4:24 Lukas 11:51 Johannes 1:51 Johannes 3:3,5,11 Johannes 5:19,24,25 Johannes 6:26,32,47 Johannes 13:38 Johannes 21:18 One. Salmenes 41:9 Salmenes 55:13,14 Johannes 6:70 Johannes 13:21 Lenker Markus 14:18 Interlineært • Markus 14:18 flerspråklig • Marcos 14:18 Spansk • Marc 14:18 Fransk • Markus 14:18 Tyske • Markus 14:18 Chinese • Mark 14:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 14 …17Og da det var blitt aften, kom han med de tolv. 18Og mens de satt til bords og åt, sa Jesus: Sannelig sier jeg eder: En av eder skal forråde mig, den som eter med mig. 19Da begynte de å bedrøves og en for en å si til ham: Det er da vel ikke mig? … Kryssreferanser Markus 14:17 Og da det var blitt aften, kom han med de tolv. Markus 14:19 Da begynte de å bedrøves og en for en å si til ham: Det er da vel ikke mig? Lukas 22:21 Men se, hans hånd som forråder mig, er med mig over bordet. Johannes 13:18 Ikke om eder alle taler jeg; jeg vet hvem jeg har utvalgt; men Skriften skulde opfylles: Den som eter sitt brød med mig, har løftet sin hæl mot mig. Johannes 13:21 Da Jesus hadde sagt dette, blev han rystet i ånden, og vidnet og sa: Sannelig, sannelig sier jeg eder: En av eder skal forråde mig. Johannes 13:22 Disiplene så på hverandre, de kunde ikke skjønne hvem det var han talte om. |