Salomos Ordsprog 28:12
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Når de rettferdige jubler, er alt herlighet og glede; men når de ugudelige kommer sig op, må en lete efter folk.

Dansk (1917 / 1931)
Naar retfærdige jubler, er Herligheden stor, vinder gudløse frem, skal man lede efter Folk.

Svenska (1917)
När de rättfärdiga triumfera, står allt härligt till; men när de ogudaktiga komma till makt, får man leta efter människor.

King James Bible
When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.

English Revised Version
When the righteous triumph, there is great glory: but when the wicked rise, men hide themselves.
Bibelen Kunnskap Treasury

righteous

Salomos Ordsprog 28:28
Når de ugudelige kommer sig op, skjuler folk sig; men når de omkommer, blir der mange rettferdige.

Salomos Ordsprog 11:10
Når det går de rettferdige godt, jubler byen, og når de ugudelige omkommer, lyder fryderop.

Salomos Ordsprog 29:2
Når de rettferdige kommer til makten, gleder folket sig; men når en ugudelig mann hersker, sukker folket.

1 Krønikebok 15:25-28
Så gikk David og Israels eldste og høvedsmennene over tusen avsted for å hente Herrens pakts-ark op fra Obed-Edoms hus under jubel. …

1 Krønikebok 16:7
Den dag satte David første gang Asaf og hans brødre til å synge Herrens pris:

1 Krønikebok 29:20-22
Derefter sa David til hele forsamlingen: Lov Herren eders Gud! Og hele forsamlingen lovet Herren, sine fedres Gud, og bøide sig og kastet sig ned for Herren og for kongen. …

2 Krønikebok 7:10
På den tre og tyvende dag i den syvende måned lot han folket fare hjem igjen, glade og vel til mote over det gode Herren hadde gjort mot David og Salomo og mot sitt folk Israel.

2 Krønikebok 30:22-27
Og Esekias talte vennlig til alle de levitter som hadde vist sig særlig dyktige i Herrens tjeneste; og de åt høitidsofferet i syv dager og ofret takkoffere og lovet Herren, sine fedres Gud. …

Esters 8:15-17
Mordekai gikk ut fra kongen i kongelig klædning av blått purpur og hvitt linnet og med en stor gullkrone og en kåpe av hvitt bomullstøi og rødt purpur; og byen Susan jublet høit og gledet sig. …

Jobs 29:11-20
Enhver som hørte om mig, priste mig lykkelig, og hver den som så mig, gav mig lovord. …

Lukas 19:37,38
Men da han allerede var nær ved nedgangen fra Oljeberget, begynte hele disippel-flokken glad å love Gud med høi røst for alle de kraftige gjerninger de hadde sett, og sa: …

but

1 Samuels 24:11
Men se, min far, se, her er fliken av din kappe i min hånd! For når jeg skar fliken av din kappe og ikke drepte dig, så kan du vel skjønne og se at jeg ikke har hatt noget ondt eller nogen misgjerning i sinne og ikke har forsyndet mig mot dig, enda du efterstreber mig og vil ta mitt liv.

1 Kongebok 17:3
Gå herfra og ta veien mot øst og skjul dig ved bekken Krit østenfor Jordan!

1 Kongebok 18:13
Er det ikke blitt min herre fortalt hvad jeg gjorde dengang Jesabel drepte Herrens profeter? Da skjulte jeg hundre av Herrens profeter i to huler, femti mann i hver hule, og forsørget dem med brød og vann.

1 Kongebok 19:3
Da han hørte det, gjorde han sig rede og drog bort for å berge livet, og han kom til Be'erseba, som hører til Juda; der lot han sin dreng bli tilbake,

Predikerens 10:6,16
Dårskapen sitter i høie stillinger, mens fornemme folk må sitte lavt. …

Jeremias 36:26
Så bød kongen Jerahme'el, kongesønnen, og Seraja, Asriels sønn, og Selemja, Abde'els sønn, å gripe skriveren Baruk og profeten Jeremias; men Herren skjulte dem.

Hebreerne 11:37,38
de blev stenet, gjennemsaget, fristet; de døde for sverd; de flakket omkring i fåreskinn, i gjeteskinn, de led mangel, trengsel, hård medferd …

hidden or sought for

Jeremias 5:1
Gå omkring i gatene i Jerusalem og se efter og gi akt, søk på torvene om I finner nogen, om det er nogen som gjør rett, som streber efter redelighet! Så vil jeg tilgi byen.

Lenker
Salomos Ordsprog 28:12 InterlineærtSalomos Ordsprog 28:12 flerspråkligProverbios 28:12 SpanskProverbes 28:12 FranskSprueche 28:12 TyskeSalomos Ordsprog 28:12 ChineseProverbs 28:12 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 28
11En rik mann er vis i sine egne øine; men en fattig som er forstandig, gjennemskuer ham. 12Når de rettferdige jubler, er alt herlighet og glede; men når de ugudelige kommer sig op, må en lete efter folk. 13Den som skjuler sine misgjerninger, har ingen lykke, men den som bekjenner dem og vender sig fra dem, finner miskunnhet.…
Kryssreferanser
Salomos Ordsprog 11:10
Når det går de rettferdige godt, jubler byen, og når de ugudelige omkommer, lyder fryderop.

Salomos Ordsprog 28:28
Når de ugudelige kommer sig op, skjuler folk sig; men når de omkommer, blir der mange rettferdige.

Salomos Ordsprog 29:2
Når de rettferdige kommer til makten, gleder folket sig; men når en ugudelig mann hersker, sukker folket.

Predikerens 10:5
Der er et onde som jeg har sett under solen - et misgrep som utgår fra makthaveren:

Predikerens 10:6
Dårskapen sitter i høie stillinger, mens fornemme folk må sitte lavt.

Salomos Ordsprog 28:11
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden