Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hos mig er rikdom og ære, gammelt arvegods og rettferdighet. Dansk (1917 / 1931) Hos mig er der Rigdom og Ære, ældgammelt Gods og Retfærd. Svenska (1917) Rikedom och ära vinnas hos mig, ädla skatter och rättfärdighet. King James Bible Riches and honour are with me; yea, durable riches and righteousness. English Revised Version Riches and honour are with me; yea, durable riches and righteousness. Bibelen Kunnskap Treasury riches and honour Salomos Ordsprog 3:16 Salomos Ordsprog 4:7-9 Jakobs 2:5 durable Salmenes 36:6 Predikerens 5:14-16 Matteus 6:19,20 Lukas 10:42 Lukas 12:20,21,33 Lukas 16:11,12 2 Korintierne 6:10 Efeserne 3:8 Filippenserne 4:19 1 Timoteus 6:17-19 Jakobs 5:1-3 Apenbaring 3:18 and righteousness Salomos Ordsprog 11:4 Matteus 6:33 Filippenserne 3:8,9 Lenker Salomos Ordsprog 8:18 Interlineært • Salomos Ordsprog 8:18 flerspråklig • Proverbios 8:18 Spansk • Proverbes 8:18 Fransk • Sprueche 8:18 Tyske • Salomos Ordsprog 8:18 Chinese • Proverbs 8:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 8 …17Jeg elsker dem som elsker mig, og de som søker mig, skal finne mig. 18Hos mig er rikdom og ære, gammelt arvegods og rettferdighet. 19Min frukt er bedre enn gull, ja det fineste gull, og den vinning jeg gir, er bedre enn utsøkt sølv.… Kryssreferanser Matteus 6:33 Men søk først Guds rike og hans rettferdighet, så skal I få alt dette i tilgift! Salmenes 112:3 Det er velstand og rikdom i hans hus, og hans rettferdighet står fast evindelig. Salomos Ordsprog 3:16 Langt liv har den i sin høire hånd, rikdom og ære i sin venstre. |