Salmenes 37:39
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og de rettferdiges frelse kommer fra Herren, deres sterke vern i nødens tid.

Dansk (1917 / 1931)
De retfærdiges Frelse kommer fra HERREN, deres Tilflugt i Nødens Stund;

Svenska (1917)
Till de rättfärdiga kommer frälsning ifrån HERREN; han är deras värn i nödens tid.

King James Bible
But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strength in the time of trouble.

English Revised Version
But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strong hold in the time of trouble.
Bibelen Kunnskap Treasury

salvation

Salmenes 3:8
Herren hører frelsen til; over ditt folk være din velsignelse! Sela.

Esaias 12:2
Se, Gud er min frelse, jeg er trygg og frykter ikke; for Herren, Israels Gud, er min styrke og lovsang, og han blev mig til frelse.

Jonas 2:9
Men jeg vil ofre til dig med takksigelses røst; det jeg har lovt, vil jeg holde; frelsen hører Herren til.

Efeserne 2:8
For av nåde er I frelst, ved tro, og det ikke av eder selv, det er Guds gave,

strength

Salmenes 9:9
Og Herren er en borg for den undertrykte, en borg i nødens tider.

Salmenes 46:1
Til sangmesteren; av Korahs barn; efter Alamot*; en sang.

Salmenes 91:15
Han skal påkalle mig, og jeg vil svare ham; jeg er med ham i nøden, jeg vil utfri ham og føre ham til ære.

Esaias 33:2
Herre, vær oss nådig! På dig bier vi; vær vår arm hver morgen, ja vår frelse i nødens tid!

Kolossenserne 1:11
så I styrkes med all styrke efter hans herlighets kraft til all tålmodighet og langmodighet,

2 Timoteus 4:17
Men Herren stod hos mig og styrket mig, forat forkynnelsen skulde fullbyrdes ved mig og alle folk få høre den, og jeg blev fridd ut av løvens gap.

Lenker
Salmenes 37:39 InterlineærtSalmenes 37:39 flerspråkligSalmos 37:39 SpanskPsaume 37:39 FranskPsalm 37:39 TyskeSalmenes 37:39 ChinesePsalm 37:39 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 37
38men overtrederne skal tilintetgjøres alle sammen, de ugudeliges fremtid skal avskjæres. 39Og de rettferdiges frelse kommer fra Herren, deres sterke vern i nødens tid. 40Og Herren hjelper dem og utfrir dem, han utfrir dem fra de ugudelige og frelser dem, fordi de har tatt sin tilflukt til ham.
Kryssreferanser
1 Mosebok 6:9
Dette er historien om Noah og hans ætt: Noah var en rettferdig og ulastelig mann blandt sine samtidige; Noah vandret med Gud.

Salmenes 3:8
Herren hører frelsen til; over ditt folk være din velsignelse! Sela.

Salmenes 9:9
Og Herren er en borg for den undertrykte, en borg i nødens tider.

Salmenes 37:19
De skal ikke bli til skamme i den onde tid, og i hungerens dager skal de mettes.

Salmenes 62:1
Til sangmesteren, for Jedutun; en salme av David. (2) Bare i håp til Gud er min sjel stille; fra ham kommer min frelse.

Daniel 6:16
Så bød kongen at Daniel skulde hentes og kastes i løvehulen. Og kongen tok til orde og sa til Daniel: Din Gud, som du stadig dyrker, han frelse dig!

Nahum 1:7
Herren er god, et vern på trengselens dag, og han kjenner dem som tar sin tilflukt til ham.

Salmenes 37:38
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden