Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Herren er en borg for den undertrykte, en borg i nødens tider. Dansk (1917 / 1931) skal dømme Verden med Retfærd, fælde Dom over Folkefærd med Ret. Svenska (1917) Så vare då HERREN en borg för den förtryckte, en borg i nödens tider. King James Bible The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble. English Revised Version The LORD also will be a high tower for the oppressed, a high tower in times of trouble; Bibelen Kunnskap Treasury The Lord Salmenes 18:2 Salmenes 32:7 Salmenes 37:39 Salmenes 46:1 Salmenes 48:3 Salmenes 62:8 Salmenes 91:1,2 Salmenes 142:4 5 Mosebok 33:27 Salomos Ordsprog 18:10 Esaias 4:5,6 Esaias 8:14 Esaias 32:2 Nahum 1:7 Lukas 13:34 Hebreerne 6:18 be a refuge. Salmenes 20:1 Salmenes 46:7 in times Salmenes 50:15 Salmenes 77:1,2 Salmenes 108:12 Lenker Salmenes 9:9 Interlineært • Salmenes 9:9 flerspråklig • Salmos 9:9 Spansk • Psaume 9:9 Fransk • Psalm 9:9 Tyske • Salmenes 9:9 Chinese • Psalm 9:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 9 …8og han dømmer jorderike med rettferdighet, han avsier dom over folkene med rettvishet. 9Og Herren er en borg for den undertrykte, en borg i nødens tider. 10Og de som kjenner ditt navn, stoler på dig; for du har ikke forlatt dem som søker dig, Herre! … Kryssreferanser 2 Samuel 22:3 min klippefaste Gud, som jeg setter min lit til, mitt skjold og min frelses horn, min borg og min tilflukt, min frelser; fra vold frelser du mig. Salmenes 10:18 for å dømme i den farløses og undertryktes sak. Ikke skal mennesket, som er av jorden, lenger vedbli å volde redsel. Salmenes 12:5 For de elendiges ødeleggelses skyld, for de fattiges sukks skyld vil jeg nu reise mig, sier Herren; jeg vil gi dem frelse som stunder efter den. Salmenes 14:6 Gjør bare den elendiges råd til skamme! For Herren er hans tilflukt. Salmenes 32:7 Du er mitt skjul, du vokter mig for trengsel; med frelses jubel omgir du mig. Sela. Salmenes 37:39 Og de rettferdiges frelse kommer fra Herren, deres sterke vern i nødens tid. Salmenes 46:1 Til sangmesteren; av Korahs barn; efter Alamot*; en sang. Salmenes 46:7 Herren, hærskarenes Gud, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. Sela. Salmenes 59:9 Mot hans* makt vil jeg bie på dig; for Gud er min borg. Salmenes 59:16 Men jeg vil synge om din styrke, og jeg vil juble om morgenen over din miskunnhet; for du er min borg og min tilflukt den dag jeg er i nød. Salmenes 94:22 Da blir Herren mig en borg, og min Gud min tilflukts klippe. Jeremias 14:8 Du Israels håp, dets frelser i nødens tid! Hvorfor vil du være som en fremmed i landet, lik en veifarende mann som tar av fra veien bare for å overnatte? |