Salomos Ordsprog 29:26
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Mange søker en herskers yndest, men fra Herren kommer en manns rett.

Dansk (1917 / 1931)
Mange søger en Fyrstes Gunst; Mands Ret er dog fra HERREN.

Svenska (1917)
Många söka en furstes ynnest, men av HERREN får var och en sin rätt.

King James Bible
Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD.

English Revised Version
Many seek the ruler's favour: but a man's judgment cometh from the LORD.
Bibelen Kunnskap Treasury

seek

Salomos Ordsprog 19:6
Mange smigrer for den gavmilde, og enhver er venn med den som er rundhåndet.

Salmenes 20:9
Herre, frels! Kongen bønnhøre oss på den dag vi roper!

a ruler's favour or face of a ruler

Salomos Ordsprog 16:7
Når Herren har behag i en manns ferd, da gjør han at endog hans fiender holder fred med ham.

Salomos Ordsprog 19:21
Det er mange tanker i en manns hjerte, men Herrens råd skal få fremgang.

Salomos Ordsprog 21:1
Kongens hjerte er som bekker i Herrens hånd, han bøier det dit han vil.

1 Mosebok 43:14
Og den allmektige Gud la eder finne barmhjertighet hos mannen, så han lar eders andre bror og Benjamin dra hjem igjen med eder; og jeg - skal jeg være barnløs, så får jeg være barnløs!

Esras 7:27,28
Lovet være Herren, våre fedres Gud, som gav kongen slikt i sinne, så Herrens hus i Jerusalem kunde bli prydet, …

Nehemias 1:11
Akk, Herre! La ditt øre merke på din tjeners og dine tjeneres bønn, de som gjerne vil frykte ditt navn, og la det idag lykkes for din tjener, og la ham finne barmhjertighet hos denne mann! - Jeg var dengang munnskjenk hos kongen.

Esters 4:16
Gå avsted og få samlet alle jøder som finnes i Susan, og hold faste for min skyld, så I hverken eter eller drikker noget i tre døgn, natt eller dag! Jeg og mine unge piker vil også faste på samme måte. Og så vil jeg gå inn til kongen, enda det ikke er efter loven. Skal jeg da omkomme, så får jeg omkomme.

Salmenes 20:9
Herre, frels! Kongen bønnhøre oss på den dag vi roper!

Salmenes 62:12
Og dig, Herre, hører miskunnhet til; for du betaler enhver efter hans gjerning.

Esaias 46:9-11
Kom i hu de forrige ting fra gammel tid, at jeg er Gud, og ingen annen, at jeg er Gud, og at det er ingen som jeg, …

Daniel 4:35
Alle de som bor på jorden, er som intet å akte, og han gjør med himmelens hær og med dem som bor på jorden, hvad han vil, og det er ingen som kan hindre ham og si til ham: Hvad gjør du?

Lenker
Salomos Ordsprog 29:26 InterlineærtSalomos Ordsprog 29:26 flerspråkligProverbios 29:26 SpanskProverbes 29:26 FranskSprueche 29:26 TyskeSalomos Ordsprog 29:26 ChineseProverbs 29:26 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 29
25Menneskefrykt fører i snare, men den som setter sin lit til Herren, han blir berget. 26Mange søker en herskers yndest, men fra Herren kommer en manns rett. 27En urettferdig mann er en vederstyggelighet for de rettferdige, og en vederstyggelighet for den ugudelige er den som lever rett.
Kryssreferanser
1 Korintierne 4:4
for vel vet jeg intet med mig selv, men dermed er jeg ikke rettferdiggjort; men den som dømmer mig, er Herren.

Salomos Ordsprog 16:33
I kappens fold rystes loddet, men avgjørelsen kommer alltid fra Herren.

Salomos Ordsprog 19:6
Mange smigrer for den gavmilde, og enhver er venn med den som er rundhåndet.

Esaias 49:4
Men jeg sa: Forgjeves har jeg arbeidet mig trett, og til ingen nytte har jeg fortært min kraft; men min rett er allikevel hos Herren, og min lønn hos min Gud.

Salomos Ordsprog 29:25
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden