Salmenes 73:6
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Derfor er overmot deres halssmykke, vold omhyller dem som et klædebon.

Dansk (1917 / 1931)
Derfor har de Hovmod til Halssmykke, Vold er Kappen, de svøber sig i.

Svenska (1917)
Därför är högmod deras halsprydnad, våld den klädnad som höljer dem.

King James Bible
Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.

English Revised Version
Therefore pride is as a chain about their neck; violence covereth them as a garment.
Bibelen Kunnskap Treasury

therefore

5 Mosebok 8:13,14
og ditt storfe og ditt småfe økes, og ditt sølv og ditt gull økes, og all din eiendom økes, …

5 Mosebok 32:15
Da blev Jesurun* fet og slo bak ut - du blev fet og tykk og stinn; han forlot Gud, som hadde skapt ham, og foraktet sin frelses klippe.

Esters 3:1,5,6
Nogen tid efter ophøiet kong Ahasverus agagitten Haman, Hammedatas sønn, og gav ham rang og sete over alle de fyrster som var hos ham. …

Esters 5:9-11
Haman gikk den dag glad og vel til mote derfra, men da han fikk se Mordekai i kongens port, og at han hverken reiste sig eller rørte sig for ham, blev han full av vrede mot Mordekai. …

Jobs 21:7-15
Hvorfor blir de ugudelige i live, blir gamle og tiltar endog i velmakt? …

Predikerens 8:11
Fordi dommen over den onde gjerning ikke fullbyrdes straks, derfor svulmer hjertet i menneskenes barn, så de drister sig til å gjøre det som ondt er,

Jeremias 48:11,29
Moab har levd i ro fra sin ungdom av; det har ligget stille på sin berme og er ikke blitt tappet om fra kar til kar og er ikke gått i fangenskap; derfor har det beholdt sin smak, og dets duft er ikke forandret. …

Esekiel 28:2-5
Menneskesønn! Si til Tyrus' fyrste: Så sier Herren, Israels Gud: Fordi ditt hjerte ophøier sig, og du sier: Jeg er en gud, jeg sitter på et gudesete midt ute i havet, enda du er et menneske og ikke nogen gud, men allikevel i ditt hjerte tykkes dig å være en gud - …

Daniel 4:30
Da tok kongen til orde og sa: Er ikke dette det store Babel, som jeg har bygget til kongesete ved min veldige makt og til ære for min herlighet?

as a chain

Dommernes 8:26
Og vekten av de gullringer han hadde bedt om, var et tusen og syv hundre sekel gull foruten de halvmåner og øresmykker og purpurklær som midianittenes konger hadde på sig, og foruten de kjeder som deres kameler hadde om halsen.

Salomos Ordsprog 1:9
For de er en fager krans for ditt hode og kjeder om din hals.

Salomos Høisang 4:9
Du har vunnet mitt hjerte, min søster, min brud! Du har vunnet mitt hjerte med et eneste øiekast, med en av kjedene om din hals.

Esaias 3:19
øredobbene og kjedene og slørene,

Esekiel 16:11
Jeg prydet dig med smykker, og jeg la armbånd om dine hender og en kjede om din hals.

violence

Salomos Ordsprog 3:31
Misunn ikke en voldsmann, og velg ikke nogen av alle hans veier!

Salomos Ordsprog 4:17
For de eter ugudelighets brød og drikker voldsgjernings vin.

Mika 2:1,2
Ve dem som tenker ut urett og emner på ondt mens de ligger på sitt leie! Så snart morgenen gryr, setter de det i verk, fordi det står i deres makt. …

Mika 3:5
Så sier Herren om de profeter som fører mitt folk vill, som roper når de har noget å tygge med sine tenner: Fred! Men mot den som intet gir dem i deres munn, roper de ut en hellig krig.

Jakobs 5:4-6
Se, den lønn I har forholdt arbeiderne som har skåret eders akrer, den skriker, og høstfolkenes rop er kommet inn for den Herre Sebaots ører. …

covereth

Salmenes 109:18,29
han klædde sig i forbannelse som sin klædning, og den trengte som vann inn i hans liv og som olje i hans ben. …

1 Peters 5:5
Likeså skal I yngre underordne eder under de eldre, og I alle skal iklæ eder ydmykhet mot hverandre; for Gud står de stolte imot, men de ydmyke gir han nåde.

Lenker
Salmenes 73:6 InterlineærtSalmenes 73:6 flerspråkligSalmos 73:6 SpanskPsaume 73:6 FranskPsalm 73:6 TyskeSalmenes 73:6 ChinesePsalm 73:6 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 73
5De kjenner ikke til nød som andre folk, og de blir ikke plaget som andre mennesker. 6Derfor er overmot deres halssmykke, vold omhyller dem som et klædebon. 7Deres øine står ut av fedme, hjertets tanker bryter frem. …
Kryssreferanser
1 Mosebok 41:42
Og Farao tok sin signetring av sin hånd og satte den på Josefs hånd og klædde ham i klær av fint lin og hengte en gullkjede om hans hals.

Salmenes 10:2
Ved den ugudeliges overmot engstes de elendige; de fanges i de onde råd han har uttenkt.

Salmenes 109:18
han klædde sig i forbannelse som sin klædning, og den trengte som vann inn i hans liv og som olje i hans ben.

Salmenes 109:19
La den være ham som et klædebon som han dekker sig med, og som et belte som han alltid omgjorder sig med!

Salomos Ordsprog 1:9
For de er en fager krans for ditt hode og kjeder om din hals.

Malakias 2:16
For jeg hater skilsmisse, sier Herren, Israels Gud; en dekker derved sitt klædebon med vold, sier Herren, hærskarenes Gud. Så ta da vare på eders liv og vær ikke troløse!

Salmenes 73:5
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden