Salmenes 86:16
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Vend dig til mig og vær mig nådig, gi din tjener din styrke og frels din tjenestekvinnes sønn!

Dansk (1917 / 1931)
Vend dig til mig og vær mig naadig, giv din Tjener din Styrke, frels din Tjenerindes Søn!

Svenska (1917)
Vänd dig till mig och var mig nådig, giv åt din tjänare din makt, och fräls din tjänarinnas son.

King James Bible
O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.

English Revised Version
O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
Bibelen Kunnskap Treasury

turn

Salmenes 25:16
Vend dig til mig og vær mig nådig! for jeg er enslig og elendig.

Salmenes 69:16
Svar mig, Herre, for din miskunnhet er god; vend dig til mig efter din store barmhjertighet!

Salmenes 90:13
Vend om, Herre! Hvor lenge? Ha medynk med dine tjenere!

Salmenes 119:132
Vend dig til mig og vær mig nådig, som rett er mot dem som elsker ditt navn!

give

Salmenes 28:7,8
Herren er min styrke og mitt skjold; til ham har mitt hjerte satt sin lit, og jeg blir hjulpet; derfor fryder mitt hjerte sig, og jeg vil prise ham med min sang. …

Salmenes 84:5
Salig er det menneske som har sin styrke i dig, de hvis hu står til de jevne veier*.

Salmenes 138:3
Den dag jeg ropte, svarte du mig; du gjorde mig frimodig, i min sjel kom det styrke.

Esaias 40:29-31
Han gir den trette kraft, og den som ingen krefter har, gir han stor styrke. …

Esaias 45:24
Bare i Herren, skal de si om mig, er rettferdighet og styrke; til ham skal de komme, og til skamme skal de bli alle de som brenner av harme mot ham.

Sakarias 10:12
Jeg vil gjøre dem sterke i Herren, og i hans navn skal de gå frem, sier Herren.

Efeserne 3:16
at han efter sin herlighets rikdom må gi eder å styrkes med kraft ved hans Ånd i eders innvortes menneske,

Efeserne 6:10
For øvrig - bli sterke i Herren og i hans veldes kraft!

Filippenserne 4:13
jeg formår alt i ham som gjør mig sterk.

Kolossenserne 1:11
så I styrkes med all styrke efter hans herlighets kraft til all tålmodighet og langmodighet,


the son

Salmenes 116:16
Akk Herre! Jeg er jo din tjener, jeg er din tjener, din tjenerinnes sønn; du har løst mine bånd.

Salmenes 119:94
Din er jeg, frels mig! For jeg har søkt dine befalinger.

Lukas 1:38
Da sa Maria: Se, jeg er Herrens tjenerinne; mig skje efter ditt ord! Og engelen skiltes fra henne.

Lenker
Salmenes 86:16 InterlineærtSalmenes 86:16 flerspråkligSalmos 86:16 SpanskPsaume 86:16 FranskPsalm 86:16 TyskeSalmenes 86:16 ChinesePsalm 86:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 86
15Men du, Herre, er en barmhjertig og nådig Gud, langmodig og rik på nåde og sannhet. 16Vend dig til mig og vær mig nådig, gi din tjener din styrke og frels din tjenestekvinnes sønn! 17Gjør et tegn med mig til det gode, forat mine avindsmenn kan se det og bli til skamme, fordi du, Herre, har hjulpet mig og trøstet mig.
Kryssreferanser
4 Mosebok 6:25
Herren la sitt åsyn lyse over dig og være dig nådig!

Salmenes 25:16
Vend dig til mig og vær mig nådig! for jeg er enslig og elendig.

Salmenes 68:35
Forferdelig er du, Gud, fra dine helligdommer; Israels Gud, han gir folket makt og styrke. Lovet være Gud!

Salmenes 69:16
Svar mig, Herre, for din miskunnhet er god; vend dig til mig efter din store barmhjertighet!

Salmenes 116:16
Akk Herre! Jeg er jo din tjener, jeg er din tjener, din tjenerinnes sønn; du har løst mine bånd.

Salmenes 86:15
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden