Parallell Bibelvers Norsk (1930) Daniel tok til orde og sa: Lovet være Guds navn fra evighet og til evighet! For visdommen og styrken hører ham til, Dansk (1917 / 1931) tog til Orde og sagde: »Lovet være Guds Navn fra Evighed og til Evighed, thi ham tilhører Visdom og Styrke! Svenska (1917) Daniel hov upp sin röst och sade: »Lovat vare Guds namn från evighet till evighet! Ty vishet och makt höra honom till. King James Bible Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his: English Revised Version Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his: Bibelen Kunnskap Treasury Blessed. 1 Mosebok 14:20 1 Kongebok 8:56 1 Krønikebok 29:10,20 2 Krønikebok 20:21 Salmenes 41:13 Salmenes 50:23 Salmenes 72:18,19 Salmenes 103:1,2 Salmenes 115:18 Salmenes 145:1,2 for wisdom. Daniel 2:21-23 1 Krønikebok 29:11,12 Jobs 12:13,16-22 Salmenes 62:11 Salmenes 147:5 Salomos Ordsprog 8:14 Jeremias 32:19 Matteus 6:13 Judas 1:24 Apenbaring 5:12 Lenker Daniel 2:20 Interlineært • Daniel 2:20 flerspråklig • Daniel 2:20 Spansk • Daniel 2:20 Fransk • Daniel 2:20 Tyske • Daniel 2:20 Chinese • Daniel 2:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Daniel 2 …19Da blev hemmeligheten åpenbaret Daniel i et syn om natten; og Daniel priste himmelens Gud. 20Daniel tok til orde og sa: Lovet være Guds navn fra evighet og til evighet! For visdommen og styrken hører ham til, 21og han omskifter tider og stunder, avsetter konger og innsetter konger; han gir de vise visdom og de forstandige forstand; … Kryssreferanser 1 Krønikebok 29:11 Dig, Herre, tilhører storheten og makten og æren og herligheten og majesteten, ja alt i himmelen og på jorden; ditt, Herre, er riket, og du er ophøiet over alt og har alt i din makt. 1 Krønikebok 29:12 Rikdom og ære kommer fra dig, og du råder over alle ting; i din hånd er styrke og makt, og i din hånd står det å gjøre hvad som helst stort og sterkt. Jobs 12:13 Hos ham er visdom og velde, ham hører råd og forstand til. Jobs 12:16 Hos ham er styrke og visdom; i hans makt er både den som farer vill, og den som fører vill. Salmenes 103:1 Av David. Min sjel, lov Herren, og alt som i mig er, love hans hellige navn! Salmenes 103:2 Min sjel, lov Herren og glem ikke alle hans velgjerninger! Salmenes 113:1 Halleluja! Lov, I Herrens tjenere, lov Herrens navn! Salmenes 113:2 Herrens navn være lovet fra nu av og inntil evig tid! Salmenes 115:18 men vi skal love Herren fra nu av og inntil evig tid. Halleluja! Salmenes 145:1 En lovsang av David. Jeg vil ophøie dig, min Gud, du som er kongen, og jeg vil love ditt navn evindelig og alltid. Salmenes 145:2 Hver dag vil jeg love dig, og jeg vil prise ditt navn evindelig og alltid. Esekiel 28:3 ja, du er visere enn Daniel, intet lønnlig er skjult for dig; Daniel 2:21 og han omskifter tider og stunder, avsetter konger og innsetter konger; han gir de vise visdom og de forstandige forstand; |