Parallell Bibelvers Norsk (1930) men at det ikke skal gå den ugudelige vel, og at han lik skyggen ikke skal leve lenge, fordi han ikke frykter Gud. Dansk (1917 / 1931) og at det ikke skal gaa de gudløse godt, og at deres Levetid ikke skal længes som Skyggen, fordi de ikke frygter for Guds Aasyn. Svenska (1917) men att det icke skall gå den ogudaktige väl, och att hans dagar icke skola förlängas, såsom skuggan förlänges, eftersom han icke fruktar Gud. King James Bible But it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he feareth not before God. English Revised Version but it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he feareth not before God. Bibelen Kunnskap Treasury it shall Jobs 18:5 Jobs 20:5 Jobs 21:30 Salmenes 11:5 Esaias 57:21 Malakias 3:18 Matteus 13:49,50 Johannes 5:29 neither Salmenes 55:23 Esaias 30:13 2 Peters 2:3 as a Predikerens 6:12 Jobs 7:6,7 Jobs 14:2 Salmenes 39:5 Salmenes 144:4 Jakobs 4:14 Lenker Predikerens 8:13 Interlineært • Predikerens 8:13 flerspråklig • Eclesiastés 8:13 Spansk • Ecclésiaste 8:13 Fransk • Prediger 8:13 Tyske • Predikerens 8:13 Chinese • Ecclesiastes 8:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Predikerens 8 …12fordi synderen hundre ganger gjør det som ondt er, og allikevel lever lenge; dog vet jeg jo at det skal gå gudfryktige vel, fordi de frykter Gud, 13men at det ikke skal gå den ugudelige vel, og at han lik skyggen ikke skal leve lenge, fordi han ikke frykter Gud. Kryssreferanser Jobs 14:2 Som en blomst skyter han op og visner, han farer bort som skyggen og holder ikke stand. Predikerens 3:14 Jeg skjønte at alt hvad Gud gjør, det varer evig; intet kan legges til og intet kan tas fra. Så har Gud gjort det, forat vi skal frykte ham. Predikerens 5:7 For hvor det er mange drømmer, er det også megen tomhet, og likeså hvor det er mange ord. Frykt heller Gud! Predikerens 6:12 For hvem vet hvad som gagner et menneske i livet, i alle hans tomme levedager, dem han tilbringer som en skygge? For hvem kan si et menneske hvad som skal hende under solen efter hans tid? Predikerens 7:15 Alt dette har jeg sett i mitt tomme liv: Mangen rettferdig går til grunne tross sin rettferdighet, og mangen ugudelig lever lenge tross sin ondskap. Predikerens 7:18 Det er godt at du holder fast ved det ene, men du skal heller ikke slippe det andre; for den som frykter Gud, finner en utvei av alt dette. Predikerens 8:8 Intet menneske har makt over vinden, så han kan holde den tilbake; heller ikke har nogen makt over dødsdagen, og ingen slipper for å gjøre krigstjeneste. Således kan heller ikke ugudelighet berge sin mann. Esaias 3:11 Ve den ugudelige! Ham går det ille; for det hans hender har gjort, skal gjøres mot ham selv. Esaias 65:20 Det skal ikke mere komme derfra noget diebarn som bare lever få dager, eller en gammel mann som ikke fyller sine dagers mål; nei, en ung mann skal den være som dør hundre år gammel, og hundre år gammel skal den synder bli som forbannes*. |