Parallell Bibelvers Norsk (1930) ham være æren i all evighet! Amen. Dansk (1917 / 1931) ham være Æren i Evigheders Evighed! Amen. Svenska (1917) Honom tillhör äran i evigheternas evigheter. Amen. King James Bible To whom be glory for ever and ever. Amen. English Revised Version to whom be the glory for ever and ever. Amen. Bibelen Kunnskap Treasury whom. 1 Krønikebok 29:13 Salmenes 41:13 Salmenes 72:19 Esaias 24:15 Esaias 42:12 Matteus 6:13 Lukas 2:14 Romerne 11:36 Romerne 16:27 Efeserne 1:12 Filippenserne 4:20 1 Timoteus 1:17 2 Timoteus 4:18 Hebreerne 13:21 1 Peters 5:11 2 Peters 3:18 Judas 1:25 Apenbaring 4:9-11 Apenbaring 5:12 Apenbaring 7:12 Apenbaring 14:7 Amen. Matteus 28:20 Lenker Galaterne 1:5 Interlineært • Galaterne 1:5 flerspråklig • Gálatas 1:5 Spansk • Galates 1:5 Fransk • Galater 1:5 Tyske • Galaterne 1:5 Chinese • Galatians 1:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Galaterne 1 …4han som gav sig selv for våre synder for å fri oss ut av den nærværende onde verden efter vår Guds og Faders vilje; 5ham være æren i all evighet! Amen. Kryssreferanser Romerne 11:36 For av ham og ved ham og til ham er alle ting; ham være æren i evighet! Amen. 1 Korintierne 8:13 Derfor, om mat volder min bror anstøt, da vil jeg aldri i evighet ete kjøtt, for ikke å volde min bror anstøt. |