Parallell Bibelvers Norsk (1930) han skal tale ord til dig som du skal bli frelst ved, du og hele ditt hus. Dansk (1917 / 1931) Han skal tale Ord til dig, ved hvilke du og hele dit Hus skal frelses. Svenska (1917) Han skall tala till dig ord genom vilka du skall bliva frälst, du själv och hela ditt hus.' King James Bible Who shall tell thee words, whereby thou and all thy house shall be saved. English Revised Version who shall speak unto thee words, whereby thou shalt be saved, thou and all thy house. Bibelen Kunnskap Treasury words. Apostlenes-gjerninge 10:6,22,32,33,43 Apostlenes-gjerninge 16:31 Salmenes 19:7-11 Markus 16:16 Johannes 6:63,68 Johannes 12:50 Johannes 20:31 Romerne 1:16,17 Romerne 10:9,10 1 Johannes 5:9-13 all. Apostlenes-gjerninge 2:39 Apostlenes-gjerninge 16:15,31 1 Mosebok 17:7 1 Mosebok 18:19 Salmenes 103:17 Salmenes 112:2 Salmenes 115:13,14 Salomos Ordsprog 20:7 Esaias 61:8,9 Jeremias 32:39 Lukas 19:10 Lenker Apostlenes-gjerninge 11:14 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 11:14 flerspråklig • Hechos 11:14 Spansk • Actes 11:14 Fransk • Apostelgeschichte 11:14 Tyske • Apostlenes-gjerninge 11:14 Chinese • Acts 11:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 11 …13Og han fortalte oss hvorledes han hadde sett engelen som stod i hans hus og sa til ham: Send bud til Joppe og hent til dig Simon som kalles med tilnavn Peter! 14han skal tale ord til dig som du skal bli frelst ved, du og hele ditt hus. 15Men da jeg begynte å tale, falt den Hellige Ånd på dem, likesom på oss i begynnelsen. … Kryssreferanser Johannes 4:53 Faren skjønte da at det var den time da Jesus sa til ham: Din sønn lever; og han trodde selv, og hele hans hus. Apostlenes-gjerninge 10:2 han var en from mann og fryktet Gud med hele sitt hus og gav mange almisser til folket og bad alltid til Gud. Apostlenes-gjerninge 10:22 De sa: Kornelius, en høvedsmann, en rettferdig og gudfryktig mann, som har godt vidnesbyrd av hele jødenes folk, fikk det bud av en hellig engel at han skulde hente dig til sitt hus og høre hvad du har å si. Apostlenes-gjerninge 11:13 Og han fortalte oss hvorledes han hadde sett engelen som stod i hans hus og sa til ham: Send bud til Joppe og hent til dig Simon som kalles med tilnavn Peter! Apostlenes-gjerninge 16:15 Da nu hun og hennes hus var blitt døpt, bad hun oss og sa: Så sant I holder mig for å være en som tror på Herren, så kom inn i mitt hus og ta ophold der! Og hun nødde oss. Apostlenes-gjerninge 16:31 De sa da: Tro på den Herre Jesus, sa skal du bli frelst, du og ditt hus! Apostlenes-gjerninge 16:34 og han førte dem op i sitt hus og satte et bord for dem, og frydet sig, efterat han med hele sitt hus var kommet til troen på Gud. Apostlenes-gjerninge 18:8 Men synagoge-forstanderen Krispus kom til troen på Herren med hele sitt hus, og mange av korintierne som hørte ham, kom til troen og lot sig døpe. 1 Korintierne 1:16 Dog har jeg også døpt Stefanas' hus; ellers vet jeg ikke av at jeg har døpt nogen annen. |