Jeremias 9:5
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og de bruker svik, hver mot sin venn, og sannhet taler de ikke; de har lært op sin tunge til å tale løgn, de har trettet sig ut med å gjøre urett.

Dansk (1917 / 1931)
De fører hverandre bag Lyset, taler ikke Sandhed; de øver Tungen i Løgn, skejer ud, vil ej vende om,

Svenska (1917)
Var och en handlar svikligt mot sin vän, och ingen talar vad sant är; de öva sina tungor i att tala lögn de arbeta sig trötta med att göra illa.

King James Bible
And they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity.

English Revised Version
And they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves to commit iniquity.
Bibelen Kunnskap Treasury

they will.

Jeremias 9:5,8
Og de bruker svik, hver mot sin venn, og sannhet taler de ikke; de har lært op sin tunge til å tale løgn, de har trettet sig ut med å gjøre urett. …

Esaias 59:13-15
Vi er falt fra Herren og har fornektet ham, vi har gått bort fra vår Gud, vi har talt om undertrykkelse og frafall, vi har undfanget løgnens ord i vårt hjerte og sagt dem ut. …

Mika 6:12
Du stad hvis rikmenn er fulle av urett, og hvis innbyggere taler løgn og har en svikefull tunge i sin munn!

Efeserne 4:25
Derfor, avlegg løgnen og tal sannhet, enhver med sin næste, fordi vi er hverandres lemmer!

deceive.

Jobs 11:3
Skulde dine store ord drive menn til taushet, skulde du spotte uten at nogen skammer dig ut?

taught.

Jeremias 9:3
De spenner sin tunge som en bue til løgn, og ikke på redelig vis er de blitt sterke i landet, men fra ondt til ondt er de gått frem, og mig kjenner de ikke, sier Herren.

Jobs 15:5
for din synd legger ordene i din munn, og du velger falske menns tale.

Salmenes 50:19
Din munn slipper du løs med ondt, og din tunge spinner sammen svik.

Salmenes 64:3
som hvesser sin tunge som et sverd, legger på buen sin pil, det bitre ord,

Salmenes 140:3
De skjerper sin tunge som en slange, ormegift er under deres leber. Sela.

1 Timoteus 4:2
ved hykleri av falske lærere, som er brennemerket i sin egen samvittighet,

weary.

1 Mosebok 19:11
Og de folk som stod utenfor døren til huset, slo de med blindhet, både små og store, så de forgjeves søkte å finne døren.

Salmenes 7:14
Se, han* er i ferd med å føde misgjerning; han er fruktsommelig med ulykke og føder løgn.

Salomos Ordsprog 4:16
For de får ikke sove uten de har gjort noget ondt, og søvnen tas fra dem om de ikke har ført nogen til fall.

Esaias 5:18
Ve dem som drar på misgjerningen med løgnens tauger og på synden som med vognrep,

Esaias 41:6,7
Den ene hjelper den andre, og til sin bror sier han: Vær frimodig! …

1 Mosebok 19:11
Og de folk som stod utenfor døren til huset, slo de med blindhet, både små og store, så de forgjeves søkte å finne døren.

Salmenes 7:14
Se, han* er i ferd med å føde misgjerning; han er fruktsommelig med ulykke og føder løgn.

Salomos Ordsprog 4:16
For de får ikke sove uten de har gjort noget ondt, og søvnen tas fra dem om de ikke har ført nogen til fall.

Esaias 5:18
Ve dem som drar på misgjerningen med løgnens tauger og på synden som med vognrep,

Esaias 41:6,7
Den ene hjelper den andre, og til sin bror sier han: Vær frimodig! …

Esaias 44:12-14
Smeden bruker sin meisel og arbeider ved kullild; han former billedet med hamrer, han arbeider på det med sin kraftige arm; han blir sulten under arbeidet og kraftløs, han drikker ikke vann og blir slapp. …

Esaias 57:10
På din lange ferd blev du trett; allikevel sa du ikke: Jeg gir tapt! Du fant ny kraft i din hånd; derfor blev du ikke svak.

Esekiel 24:12
Trettende arbeid har den voldt mig, og allikevel er dens tykke rust ikke gått av den. I ilden med dens rust!

Mika 6:3
Mitt folk, hvad har jeg gjort dig, og hvormed har jeg trettet dig ut? Avlegg vidnesbyrd mot mig!

Habakuk 2:13
Se, kommer det ikke fra Herren, hærskarenes Gud, at folkeslag skal arbeide sig trette for ilden, og folkeferd gjøre sig møie for intet?

Lenker
Jeremias 9:5 InterlineærtJeremias 9:5 flerspråkligJeremías 9:5 SpanskJérémie 9:5 FranskJeremia 9:5 TyskeJeremias 9:5 ChineseJeremiah 9:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jeremias 9
4Vokt eder, hver for sin venn, og stol ikke på nogen bror! For hver bror er en listig bedrager, og hver venn går omkring og baktaler. 5Og de bruker svik, hver mot sin venn, og sannhet taler de ikke; de har lært op sin tunge til å tale løgn, de har trettet sig ut med å gjøre urett. 6Du bor midt i svik; i sin svik vil de ikke kjenne mig, sier Herren. …
Kryssreferanser
Salmenes 52:3
Du elsker ondt istedenfor godt, løgn istedenfor å tale hvad rett er. Sela.

Jeremias 7:28
Og du skal si til dem: Dette er det folk som ikke har hørt på Herrens, sin Guds røst og ikke tatt imot tukt; redeligheten er gått til grunne og er utryddet av deres munn.

Jeremias 12:6
For selv dine brødre og din fars hus, selv de er troløse mot dig, selv de skriker efter dig av full hals; tro dem ikke når de taler fagre ord til dig!

Jeremias 12:13
De sår hvete, men høster torner; de tretter sig ut, men har intet gagn av det. Så ha da skam av eders grøde for Herrens brennende vredes skyld!

Jeremias 13:23
Kan en morian omskifte sin hud, eller en leopard sine flekker? - Da kan også I gjøre godt, I som er vant til å gjøre ondt.

Jeremias 51:58
Så sier Herren, hærskarenes Gud: Babels mur, den brede, skal rives til grunnen, og dets porter, de høie, skal brennes op med ild, så folkeslag skal ha gjort sig møie for intet, og folkeferd arbeidet sig trette for ilden.

Jeremias 51:64
og du skal si: Således skal Babel synke og ikke komme op igjen, for den ulykke som jeg lar komme over det, og avmektige skal de ligge der. Her ender Jeremias' ord.

Esekiel 24:12
Trettende arbeid har den voldt mig, og allikevel er dens tykke rust ikke gått av den. I ilden med dens rust!

Mika 6:12
Du stad hvis rikmenn er fulle av urett, og hvis innbyggere taler løgn og har en svikefull tunge i sin munn!

Malakias 2:10
Har vi ikke alle sammen én far? Har ikke en Gud skapt oss? Hvorfor er vi da troløse mot hverandre, så vi vanhelliger våre fedres pakt?

Jeremias 9:4
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden