Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jeg er kjed av dette; jeg lever ikke evindelig; la mig være, for mine dager er et pust. Dansk (1917 / 1931) Nu nok! Jeg lever ej evigt, slip mig, mit Liv er et Pust! Svenska (1917) Jag är led vid detta; aldrig kommer jag åter till liv. Låt mig vara; mina dagar äro ju fåfänglighet. King James Bible I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity. English Revised Version I loathe my life; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity. Bibelen Kunnskap Treasury I loathe it. Jobs 3:20-22 Jobs 6:9 Jobs 10:1 1 Mosebok 27:46 1 Kongebok 19:4 Jonas 4:3,8 let me alone. Jobs 10:20 Jobs 14:6 Salmenes 39:10,13 my days. Salmenes 62:9 Salmenes 78:33 Salmenes 144:4 Predikerens 6:11,12 Lenker Jobs 7:16 Interlineært • Jobs 7:16 flerspråklig • Job 7:16 Spansk • Job 7:16 Fransk • Hiob 7:16 Tyske • Jobs 7:16 Chinese • Job 7:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 7 …15Derfor foretrekker min sjel å kveles - heller døden enn disse avmagrede ben! 16Jeg er kjed av dette; jeg lever ikke evindelig; la mig være, for mine dager er et pust. 17Hvad er et menneske, at du gir så meget akt på ham og retter dine tanker på ham, … Kryssreferanser Jobs 6:9 Og måtte det behage Gud å knuse mig, å slippe løs sin hånd og avskjære min livstråd! Jobs 7:7 Kom i hu at mitt liv er et pust! Aldri mere skal mitt øie se noget godt. Jobs 7:15 Derfor foretrekker min sjel å kveles - heller døden enn disse avmagrede ben! Jobs 9:21 Skyldløs er jeg; jeg bryr mig ikke om å leve - jeg forakter mitt liv. Jobs 10:1 Min sjel er lei av mitt liv, jeg vil la min klage ha fritt løp, jeg vil tale i min sjels bitre smerte. Jobs 10:20 Er ikke mine dager få? - Han holde op! Han la mig være, så jeg kan bli litt glad, Salmenes 62:9 Bare tomhet er menneskenes barn, bare løgn er mannens sønner; i vektskålen stiger de til værs, de er tomhet alle sammen. Salmenes 78:39 Og han kom i hu at de var kjød, et åndepust som farer avsted og ikke kommer tilbake. Jeremias 8:3 Og de skal velge å dø fremfor å leve, alle de som blir igjen av denne onde ætt, på alle de steder som jeg driver dem bort til, sier Herren, hærskarenes Gud. Jonas 4:3 Så ta nu, Herre, mitt liv! For jeg vil heller dø enn leve. |