Parallell Bibelvers Norsk (1930) å være sindige, rene, huslige, gode, lydige mot sine egne menn, forat Guds ord ikke skal bli spottet! Dansk (1917 / 1931) at være sindige, kyske, huslige, gode, deres egne Mænd undergivne, for at Guds Ord ikke skal bespottes. Svenska (1917) att föra en tuktig och ren vandel, att vara goda husmödrar och att underordna sig sina män, så att Guds ord icke bliver smädat. King James Bible To be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed. English Revised Version to be soberminded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that the word of God be not blasphemed: Bibelen Kunnskap Treasury discreet. Titus 2:2 keepers. 1 Mosebok 16:8,9 1 Mosebok 18:9 Salomos Ordsprog 7:11 Salomos Ordsprog 31:10-31 1 Timoteus 5:13 good. Apostlenes-gjerninge 9:36,39 1 Timoteus 5:10 obedient. 1 Mosebok 3:16 1 Korintierne 11:3 1 Korintierne 14:34 Efeserne 5:22-24,33 Kolossenserne 3:18 1 Timoteus 2:11,12 1 Peters 3:1-5 that. 2 Samuel 12:14 Salmenes 74:10 Romerne 2:24 1 Timoteus 5:14 1 Timoteus 6:1 Lenker Titus 2:5 Interlineært • Titus 2:5 flerspråklig • Tito 2:5 Spansk • Tite 2:5 Fransk • Titus 2:5 Tyske • Titus 2:5 Chinese • Titus 2:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Titus 2 …4forat de kan lære de unge kvinner å elske sine menn og sine barn, 5å være sindige, rene, huslige, gode, lydige mot sine egne menn, forat Guds ord ikke skal bli spottet! 6De unge menn skal du likeledes formane til å være sindige, … Kryssreferanser Salomos Ordsprog 7:11 Vill er hun og kåt; hennes føtter er ikke i ro i hennes hus. Romerne 14:16 La da ikke eders gode bli spottet! Efeserne 5:22 I hustruer! underordne eder under eders egne menn som under Herren! 1 Timoteus 2:11 En kvinne skal la sig lære i stillhet, med all lydighet; 1 Timoteus 2:12 men jeg tillater ikke en kvinne å være lærer eller å være mannens herre, hun skal være i stillhet. 1 Timoteus 5:14 Derfor vil jeg at unge enker skal gifte sig, føde barn, styre sitt hus, ikke gi motstanderen nogen leilighet til baktalelse. 1 Timoteus 6:1 Så mange som er træler under åket, skal akte sine herrer all ære verd, forat Guds navn og læren ikke skal bli spottet. Titus 2:4 forat de kan lære de unge kvinner å elske sine menn og sine barn, |