Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og se, det kom en til ham og sa: Mester! hvad godt skal jeg gjøre for å få evig liv? Dansk (1917 / 1931) Og se, en kom til ham og sagde: »Mester! hvad godt skal jeg gøre, for at jeg kan faa et evigt Liv?« Svenska (1917) Då trädde en man fram till honom och sade: »Mästare, vad gott skall jag göra för att få evigt liv?» King James Bible And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life? English Revised Version And behold, one came to him and said, Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life? Bibelen Kunnskap Treasury one. Markus 10:17 Lukas 18:18 what. Lukas 10:25 Johannes 6:27-29 Apostlenes-gjerninge 16:30 eternal. Matteus 25:46 Daniel 12:2 Johannes 3:15 Johannes 4:14 Johannes 5:39 Johannes 6:47,68 Johannes 10:28 Johannes 12:25 Johannes 17:2,3 Romerne 2:7 Romerne 5:21 Romerne 6:22,23 1 Timoteus 1:16 1 Timoteus 6:12,19 Titus 1:2 Titus 3:7 1 Johannes 1:2 1 Johannes 2:25 1 Johannes 5:11-13,20 Judas 1:21 Lenker Matteus 19:16 Interlineært • Matteus 19:16 flerspråklig • Mateo 19:16 Spansk • Matthieu 19:16 Fransk • Matthaeus 19:16 Tyske • Matteus 19:16 Chinese • Matthew 19:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 19 16Og se, det kom en til ham og sa: Mester! hvad godt skal jeg gjøre for å få evig liv? 17Men han sa til ham: Hvorfor spør du mig om det gode? Det er bare en som er god. Men vil du gå inn til livet, da hold budene! … Kryssreferanser Matteus 19:15 Og han la sine hender på dem og drog derfra. Matteus 25:46 Og disse skal gå bort til evig pine, men de rettferdige til evig liv. Markus 10:17 Og da han gikk ut på veien, kom en løpende og falt på kne for ham og spurte ham: Gode mester! hvad skal jeg gjøre for å arve evig liv? Lukas 10:25 Og se, en lovkyndig stod op og fristet ham og sa: Mester! hvad skal jeg gjøre forat jeg kan arve evig liv? Lukas 18:18 Og en rådsherre spurte ham: Gode mester! hvad skal jeg gjøre for å arve evig liv? |