Parallell Bibelvers Norsk (1930) Dette skal bli opskrevet for den kommende slekt, og det folk som skal skapes, skal love Herren. Dansk (1917 / 1931) For Efterslægten skal det optegnes, et Folk, der skal fødes, skal prise HERREN; Svenska (1917) Det skall tecknas upp för ett kommande släkte, och det folk som varder skapat skall lova HERREN, King James Bible This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD. English Revised Version This shall be written for the generation to come: and a people which shall be created shall praise the LORD. Bibelen Kunnskap Treasury this Salmenes 71:18 Salmenes 78:4-6 2 Mosebok 17:14 5 Mosebok 31:19 Jobs 19:23,24 Daniel 9:2 Johannes 20:31 Romerne 15:4 1 Korintierne 10:11 2 Timoteus 3:16,17 2 Peters 1:15 the people Salmenes 22:30,31 Salmenes 45:16,17 Esaias 43:7,21 Esaias 65:17-19 2 Korintierne 5:17,18 Efeserne 2:10 1 Peters 2:9,10 Lenker Salmenes 102:18 Interlineært • Salmenes 102:18 flerspråklig • Salmos 102:18 Spansk • Psaume 102:18 Fransk • Psalm 102:18 Tyske • Salmenes 102:18 Chinese • Psalm 102:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 102 …17Han har vendt sig til de hjelpeløses bønn, og han har ikke foraktet deres bønn. 18Dette skal bli opskrevet for den kommende slekt, og det folk som skal skapes, skal love Herren. 19For han har sett ned fra sin hellige høide, Herren har fra himmelen skuet til jorden … Kryssreferanser Romerne 15:4 For alt som før er skrevet, det er skrevet oss til lærdom, forat vi skal ha håp ved det tålmod og den trøst som skriftene gir. 1 Korintierne 10:11 Dette hendte dem som forbilleder, men det er skrevet til formaning for oss, til hvem de siste tider er kommet. 5 Mosebok 31:19 Så skriv nu op for eder denne sang* og lær Israels barn den, legg den i deres munn, så den kan være et vidne for mig mot Israels barn. Salmenes 22:30 Efterkommerne skal tjene ham, der skal fortelles om Herren til efterslekten. Salmenes 22:31 De skal komme og kunngjøre hans rettferdighet for det folk som blir født, at han har gjort det. Salmenes 48:13 Gi akt på dets voller, vandre gjennem dets borger, forat I kan fortelle derom til den kommende slekt. Salmenes 78:6 forat den kommende slekt, de barn som skulde fødes, kunde kjenne dem, kunde stå frem og fortelle dem for sine barn Esaias 43:21 Det folk jeg har dannet mig, skal forkynne min pris. |