Parallell Bibelvers Norsk (1930) Trengsel og angst skal komme over hver menneskesjel som gjør det onde, både jøde først og så greker; Dansk (1917 / 1931) Trængsel og Angst over hvert Menneskes Sjæl, som øver det onde, baade en Jødes først og en Grækers; Svenska (1917) Ja, bedrövelse och ångest skall komma över den människas själ, som gör det onda, först och främst över judens, så ock över grekens. King James Bible Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile; English Revised Version tribulation and anguish, upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek; Bibelen Kunnskap Treasury Tribulation. Salomos Ordsprog 1:27,28 2 Tessalonikerne 1:6 soul. Esekiel 18:4 Matteus 16:26 of the Jew. Romerne 2:10 Romerne 1:16 Romerne 3:29,30 Romerne 4:9-12 Romerne 9:24 Romerne 10:12 Romerne 15:8,9 Amos 3:2 Matteus 11:20-24 Lukas 2:30-32 Lukas 12:47,48 Lukas 24:47 Apostlenes-gjerninge 3:26 Apostlenes-gjerninge 11:18 Apostlenes-gjerninge 13:26,46,47 Apostlenes-gjerninge 18:5,6 Apostlenes-gjerninge 20:21 Apostlenes-gjerninge 26:20 Apostlenes-gjerninge 28:17,28 Galaterne 2:15,16 Galaterne 3:28 Efeserne 2:11-17 Kolossenserne 3:11 1 Peters 4:17 Gentile. Lenker Romerne 2:9 Interlineært • Romerne 2:9 flerspråklig • Romanos 2:9 Spansk • Romains 2:9 Fransk • Roemer 2:9 Tyske • Romerne 2:9 Chinese • Romans 2:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 2 …8men dem som er gjenstridige og ulydige mot sannheten, men lydige mot urettferdigheten, dem skal times vrede og harme. 9Trengsel og angst skal komme over hver menneskesjel som gjør det onde, både jøde først og så greker; 10men herlighet og ære og fred skal times hver den som gjør det gode, både jøde først og så greker. … Kryssreferanser 2 Krønikebok 6:23 så vil du høre fra himmelen og gripe inn og hjelpe dine tjenere til deres rett, så du gjengjelder den skyldige og lar hans gjerninger komme over hans eget hode, og dømmer den rettferdige rettferdig og lar ham få efter sin rettferdighet. Salmenes 32:10 Den ugudelige har mange piner, men den som setter sin lit til Herren, ham omgir han med miskunnhet. Salomos Ordsprog 11:23 De rettferdiges attrå er bare det som godt er; de ugudelige har vrede i vente. Esekiel 22:31 Så utøser jeg da min vrede over dem; ved min harmes ild gjør jeg ende på dem; deres gjerninger lar jeg komme over deres eget hode, sier Herren, Israels Gud. Amos 3:2 Eder alene har jeg villet kjennes ved blandt alle jordens ætter; derfor vil jeg hjemsøke eder for alle eders misgjerninger. Apostlenes-gjerninge 3:26 I var de første som Gud sendte sin tjener til, da han lot ham fremstå forat han skulde velsigne eder, idet enhver av eder vender sig bort fra sin ondskap. Romerne 1:16 For jeg skammer mig ikke ved evangeliet; for det er en Guds kraft til frelse for hver den som tror, både for jøde først og så for greker; Romerne 2:10 men herlighet og ære og fred skal times hver den som gjør det gode, både jøde først og så greker. Romerne 8:35 hvem vil skille oss fra Kristi kjærlighet? Trengsel eller angst eller forfølgelse eller hunger eller nakenhet eller fare eller sverd? 1 Peters 4:17 For det er nu tiden da dommen skal begynne med Guds hus; men begynner det med oss, hvad blir da enden for dem som ikke vil tro Guds evangelium? |