Parallell Bibelvers Norsk (1930) Se, mørke dekker jorden, og mulm folkene, men over dig skal Herren opgå, og over dig skal hans herlighet åpenbare sig, Dansk (1917 / 1931) Thi se, Mørke skjuler Jorden og Dunkelhed Folkene, men over dig skal HERREN oprinde, over dig skal hans Herlighed ses. Svenska (1917) Se, mörker övertäcker jorden och töcken folken, men över dig uppgår HERREN, och hans härlighet uppenbaras över dig. King James Bible For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee. English Revised Version For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples: but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee. Bibelen Kunnskap Treasury the darkness Matteus 15:14 Matteus 23:19,24 Johannes 8:55 Apostlenes-gjerninge 14:16 Apostlenes-gjerninge 17:23,30,31 Apostlenes-gjerninge 26:18 Romerne 1:21-32 Efeserne 4:17-20 1 Peters 2:9 the Lord 3 Mosebok 9:23 4 Mosebok 16:19 1 Kongebok 8:11 Salmenes 80:1 Esekiel 10:4 Habakuk 3:3,4 Haggai 2:7-9 Malakias 4:2 Johannes 1:1,14,18 2 Korintierne 3:18 2 Korintierne 4:4-6 Hebreerne 1:2,3 Lenker Esaias 60:2 Interlineært • Esaias 60:2 flerspråklig • Isaías 60:2 Spansk • Ésaïe 60:2 Fransk • Jesaja 60:2 Tyske • Esaias 60:2 Chinese • Isaiah 60:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 60 1Stå op, bli lys! For ditt lys kommer, og Herrens herlighet går op over dig. 2Se, mørke dekker jorden, og mulm folkene, men over dig skal Herren opgå, og over dig skal hans herlighet åpenbare sig, 3og folkeslag skal søke til ditt lys, og konger til den glans som er gått op over dig. … Kryssreferanser Kolossenserne 1:13 han som fridde oss ut av mørkets makt og satte oss over i sin elskede Sønns rike, Salmenes 102:16 For Herren har bygget Sion, han har åpenbaret sig i sin herlighet. Esaias 2:5 Jakobs hus! Kom, la oss vandre i Herrens lys! Esaias 4:5 Og over hvert sted på Sions berg og over dets forsamlinger skal Herren skape en sky og en røk om dagen og glans av luende ild om natten; for over alt herlig er det et dekke. Esaias 58:10 og tar frem til den sultne det som du selv har lyst til, og metter en lidende sjel, da skal ditt lys oprinne i mørket, og din natt bli som middagen. Esaias 66:11 Så skal I få die og mettes av hennes husvalende bryst, suge og glede eder ved hennes store herlighet. Jeremias 13:16 Gi Herren eders Gud ære, før han lar det bli mørkt, og før eders føtter støter sig på de mørke fjell! I venter på lys, og han gjør det til dødsskygge, lar det bli til belgmørke! |