Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da hadde jeg ennu en trøst, og jeg skulde springe av glede midt i den skånselløse smerte; for jeg har ikke fornektet den Helliges ord. Dansk (1917 / 1931) saa vilde det være min Trøst — jeg hopped af Glæde trods skaanselsløs Kval at jeg ikke har nægtet den Helliges Ord. Svenska (1917) Då funnes ännu för mig någon tröst, jag kunde då jubla, fastän plågad utan förskoning; jag har ju ej förnekat den Heliges ord. King James Bible Then should I yet have comfort; yea, I would harden myself in sorrow: let him not spare; for I have not concealed the words of the Holy One. English Revised Version Then should I yet have comfort; yea, I would exult in pain that spareth not: for I have not denied the words of the Holy One. Bibelen Kunnskap Treasury Then. Jobs 3:22 Jobs 21:33 I would. Jobs 9:4 let him not. 5 Mosebok 29:20 Romerne 8:32 2 Peters 2:4,5 have not concealed. Jobs 23:12 Salmenes 37:30 Salmenes 40:9,10 Salmenes 71:17,18 Salmenes 119:13 Apostlenes-gjerninge 20:20,27 the Holy One. 3 Mosebok 19:2 1 Samuels 2:2 Esaias 30:11,12 Esaias 57:15 Hoseas 11:9 Habakuk 1:12 Habakuk 3:3 Apenbaring 3:7 Apenbaring 4:8 Lenker Jobs 6:10 Interlineært • Jobs 6:10 flerspråklig • Job 6:10 Spansk • Job 6:10 Fransk • Hiob 6:10 Tyske • Jobs 6:10 Chinese • Job 6:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 6 …9Og måtte det behage Gud å knuse mig, å slippe løs sin hånd og avskjære min livstråd! 10Da hadde jeg ennu en trøst, og jeg skulde springe av glede midt i den skånselløse smerte; for jeg har ikke fornektet den Helliges ord. 11Hvad kraft har jeg, så jeg kunde holde ut, og hvad blir enden med mig, så jeg kunde være tålmodig? … Kryssreferanser Jobs 11:4 Og skal du få si: Ren er min lære, og skyldfri er jeg i dine øine? Jobs 15:11 Er Guds trøsteord for lite for dig, og et ord som er talt i saktmodighet til dig? Jobs 22:22 Ta imot lærdom av hans munn og legg dig hans ord på hjerte! Jobs 23:11 Min fot holdt sig i hans spor; jeg fulgte hans vei og bøide ikke av. Jobs 23:12 Fra hans lebers bud vek jeg ikke; fremfor min egen lov* aktet jeg på hans munns ord. Salmenes 119:50 Det er min trøst i min elendighet at ditt ord har holdt mig i live. |