Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og der skal være en ryddet vei, og den skal kalles den hellige vei, ingen uren skal gå på den, men den hører hans folk til; ingen veifarende, ikke engang dårer, skal fare vill. Dansk (1917 / 1931) Der bliver en banet Vej, den hellige Vej skal den kaldes; ingen uren færdes paa den, den er Valfartsvej for hans Folk, selv enfoldige farer ej vild. Svenska (1917) Och en banad väg, en farväg, skall gå där fram, och den skall kallas »den heliga vägen»; ingen oren skall färdas därpå, den skall vara för dem själva. Den som vandrar den vägen skall icke gå vilse, om han ock hör till de fåkunniga. King James Bible And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring men, though fools, shall not err therein. English Revised Version And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring men, yea fools, shall not err therein. Bibelen Kunnskap Treasury an highway Esaias 11:16 Esaias 19:23 Esaias 40:3,4 Esaias 42:16 Esaias 49:11,12 Esaias 57:14 Esaias 62:10 Jeremias 31:21 Johannes 14:6 Hebreerne 10:20-23 the way Efeserne 2:10 1 Tessalonikerne 4:7 2 Timoteus 1:9 Titus 2:11-14 Hebreerne 12:14 1 Peters 1:14,15 1 Peters 2:9,10 the unclean Esaias 52:1,11 Esaias 60:21 Esekiel 43:12 Esekiel 44:9 Joel 3:17 Sakarias 14:20,21 2 Peters 3:13 Apenbaring 21:27 but it shall be for those. Esaias 49:10 Salmenes 23:4 Matteus 1:23 Apenbaring 7:15-17 the wayfaring Esaias 30:21 Salmenes 19:7 Salmenes 25:8,9 Salmenes 119:130 Salomos Ordsprog 4:18 Salomos Ordsprog 8:20 Jeremias 32:39,40 Jeremias 50:4,5 Johannes 7:17 1 Johannes 2:20,27 Lenker Esaias 35:8 Interlineært • Esaias 35:8 flerspråklig • Isaías 35:8 Spansk • Ésaïe 35:8 Fransk • Jesaja 35:8 Tyske • Esaias 35:8 Chinese • Isaiah 35:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 35 …7og det glødende sandhav skal bli til en sjø, og det tørste land til vannrike kilder; på det sted hvor sjakalene hvilte, vokser siv og rør. 8Og der skal være en ryddet vei, og den skal kalles den hellige vei, ingen uren skal gå på den, men den hører hans folk til; ingen veifarende, ikke engang dårer, skal fare vill. 9Der skal det ingen løve være, og intet rovdyr skal komme op på den, de skal ikke finnes der; men de gjenløste skal ferdes der. … Kryssreferanser Matteus 7:13 Gå inn gjennem den trange port! for den port er vid, og den vei er bred som fører til fortapelsen, og mange er de som går inn gjennem den; Matteus 7:14 for den port er trang, og den vei er smal som fører til livet, og få er de som finner den. 1 Peters 1:15 men vær, efter den Hellige som kalte eder, også I hellige i all eders ferd! 1 Peters 1:16 for det er skrevet: I skal være hellige; for jeg er hellig. Salmenes 118:20 Dette er Herrens port; de rettferdige skal gå inn gjennem den. Salomos Ordsprog 16:17 De opriktiges vei er å holde sig fra det onde; den som akter på sin vei, bevarer sitt liv. Esaias 4:3 Og det skal skje: Den som blir igjen på Sion og levnes i Jerusalem, skal kalles hellig, hver den som er innskrevet til livet i Jerusalem - Esaias 11:16 Og der skal være en ryddet vei for levningen av hans folk, de som blir reddet fra Assyria, likesom det var for Israel den dag de drog op fra Egyptens land. Esaias 19:23 På den tid skal det være en ryddet vei fra Egypten til Assyria, og assyrerne skal komme til Egypten, og egypterne til Assyria, og egypterne skal tjene Herren sammen med assyrerne. Esaias 30:21 og når du viker av til høire eller til venstre, skal dine ører høre et ord lyde bak dig: Dette er veien, gå på den! Esaias 33:8 Allfarveiene er øde, det er ingen veifarende mere - han* har brutt pakten**, foraktet byene***, ikke aktet noget menneske. Esaias 40:3 Hør! Det er en som roper: Rydd i ørkenen vei for Herren! Gjør i ødemarken en jevn vei for vår Gud! Esaias 49:11 og jeg vil gjøre alle mine fjell til veier, og mine ryddede veier skal bygges høiere. Esaias 51:10 Var det ikke du som tørket ut havet, vannet i det store dyp, som gjorde havets bunn til en vei, så det frelste folk kunde gå gjennem det? Esaias 52:1 Våkn op, våkn op, iklæ dig din styrke, Sion! Klæ dig i ditt høitidsskrud, Jerusalem, du hellige stad! For ingen uomskåren eller uren skal mere komme inn i dig. Esaias 62:10 Dra inn, dra inn gjennem portene, rydd veien for folket, bygg, bygg veien, rens den for sten, løft et banner for folkene! Jeremias 50:5 Efter Sion skal de spørre, hit er deres åsyn vendt: Kom og gi eder til Herren ved en evig pakt, som ikke glemmes! |