Lukas 6:47
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Hver den som kommer til mig og hører mine ord og gjør efter dem - hvem han er lik, vil jeg vise eder.

Dansk (1917 / 1931)
Hver den, som kommer til mig og hører mine Ord og gør efter dem, hvem han er lig, skal jeg vise eder.

Svenska (1917)
Var och en som kommer till mig och hör mina ord och gör efter dem, vem han är lik, det skall jag visa eder.

King James Bible
Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will shew you to whom he is like:

English Revised Version
Every one that cometh unto me, and heareth my words, and doeth them, I will shew you to whom he is like:
Bibelen Kunnskap Treasury

cometh.

Lukas 14:26
Om nogen kommer til mig og ikke hater sin far og mor og hustru og barn og brødre og søstre, ja endog sitt eget liv, han kan ikke være min disippel.

Esaias 55:3
Bøi eders øre hit og kom til mig! Hør! Så skal eders sjel leve; og jeg vil oprette en evig pakt med eder, gi eder Davids* rike nåde, den visse.

Matteus 11:28
Kom til mig, alle I som strever og har tungt å bære, og jeg vil gi eder hvile!

Johannes 5:40
og I vil ikke komme til mig for å få liv.

Johannes 6:35,37,44,45
Jesus sa til dem: Jeg er livsens brød; den som kommer til mig, skal ikke hungre, og den som tror på mig, skal aldri nogensinne tørste. …

1 Peters 2:4
Kom til ham, den levende sten, som vel blev forkastet av mennesker, men er utvalgt og kostelig for Gud,

heareth.

Matteus 7:24,25
Derfor, hver den som hører disse mine ord og gjør efter dem, han blir lik en forstandig mann, som bygget sitt hus på fjell; …

Matteus 17:5
Mens han ennu talte, se, da kom det en lysende sky og overskygget dem, og se, det kom en røst ut av skyen, som sa: Dette er min Sønn, den elskede, i hvem jeg har velbehag; hør ham!

Johannes 8:52
Jødene sa til ham: Nu skjønner vi at du er besatt. Abraham er død, og profetene likeså, og du sier: Om nogen holder mitt ord, skal han aldri i evighet smake døden!

Johannes 9:27,28
Han svarte dem: Jeg har allerede sagt eder det, og I hørte ikke på det; hvorfor vil I atter høre det? Kanskje også I vil bli hans disipler? …

Johannes 10:27
Mine får hører min røst, og jeg kjenner dem, og de følger mig,

doeth.

Lukas 8:8,13
Og noget falt i god jord; og det vokste op og bar frukt i hundre fold. Da han sa dette, ropte han: Den som har ører å høre med, han høre! …

Lukas 11:28
Men han sa: Ja, salige er de som hører Guds ord og bevarer det.

Matteus 11:29
Ta mitt åk på eder og lær av mig! for jeg er saktmodig og ydmyk av hjertet; så skal I finne hvile for eders sjeler.

Matteus 12:50
For den som gjør min himmelske Faders vilje, han er min bror og søster og mor.

Johannes 13:17
Vet I dette, da er I salige, så sant I gjør det.

Johannes 14:15,21-24
Dersom I elsker mig, da holder I mine bud, …

Johannes 15:9-14
Likesom Faderen har elsket mig, så har jeg elsket eder; bli i min kjærlighet! …

Romerne 2:7-10
dem som med utholdenhet i god gjerning søker herlighet og ære og uforgjengelighet, skal han gi evig liv, …

Hebreerne 5:9
og da han var fullendt, blev han ophav til evig frelse for alle dem som lyder ham,

Jakobs 1:22-25
Men vær ordets gjørere, og ikke bare dets hørere, idet I dårer eder selv. …

Jakobs 4:17
Den som altså vet å gjøre godt og ikke gjør det, han har synd av det.

2 Peters 1:10
Derfor, brødre, legg enn mere vinn på å gjøre eders kall og utvelgelse fast! for når I gjør disse ting, da skal I ingensinne snuble;

1 Johannes 2:29
Dersom I vet at han er rettferdig, så skjønner I at hver den som gjør rettferdighet, er født av ham.

1 Johannes 3:7
Mine barn! la ikke nogen forføre eder! den som gjør rettferdighet, er rettferdig, likesom han er rettferdig.

Apenbaring 22:14
Salige er de som tvetter sine kjortler, så de må få rett til livsens tre og gjennem portene komme inn i staden.

Lenker
Lukas 6:47 InterlineærtLukas 6:47 flerspråkligLucas 6:47 SpanskLuc 6:47 FranskLukas 6:47 TyskeLukas 6:47 ChineseLuke 6:47 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 6
46Men hvorfor kaller I mig Herre, Herre, og gjør ikke det jeg sier? 47Hver den som kommer til mig og hører mine ord og gjør efter dem - hvem han er lik, vil jeg vise eder. 48Han er lik et menneske som skulde bygge et hus, og som gravde dypt ned og la grunnvollen på fjell; og da det blev flom, brøt strømmen imot det hus, og den var ikke i stand til å rokke det, fordi det var godt bygget. …
Kryssreferanser
Matteus 7:24
Derfor, hver den som hører disse mine ord og gjør efter dem, han blir lik en forstandig mann, som bygget sitt hus på fjell;

Lukas 6:48
Han er lik et menneske som skulde bygge et hus, og som gravde dypt ned og la grunnvollen på fjell; og da det blev flom, brøt strømmen imot det hus, og den var ikke i stand til å rokke det, fordi det var godt bygget.

Jakobs 1:22
Men vær ordets gjørere, og ikke bare dets hørere, idet I dårer eder selv.

Lukas 6:46
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden