Parallell Bibelvers Norsk (1930) En salme. Syng Herren en ny sang! For han har gjort underlige ting; hans høire hånd og hans hellige arm har hjulpet ham. Dansk (1917 / 1931) En Salme. Syng HERREN en ny Sang, thi vidunderlige Ting har han gjort; Sejren vandt ham hans højre, hans hellige Arm. Svenska (1917) En psalm. Sjungen till HERREN ära en ny sång, ty han har gjort under. Han har vunnit seger med sin högra hand och med sin väldiga arm. King James Bible A Psalm. O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory. English Revised Version A Psalm. Sing unto the LORD a new song; for he hath done marvelous things: his right hand, and his holy arm, hath wrought salvation for him. Bibelen Kunnskap Treasury sing Salmenes 33:3 Salmenes 96:1 Salmenes 149:1 Esaias 42:10 Apenbaring 5:9 Apenbaring 14:3 for he Salmenes 7:14 Salmenes 86:10 Salmenes 105:5 Salmenes 136:4 Salmenes 139:14 2 Mosebok 15:6,11 Esaias 43:18-20 Jeremias 31:22 Lukas 1:49 Lukas 2:10-14 Apostlenes-gjerninge 2:11 Apenbaring 15:3,4 his right Salmenes 2:5,6 Salmenes 45:3-5 Salmenes 110:2-6 1 Mosebok 3:15 2 Mosebok 15:6 Esaias 52:10 Esaias 59:16 Esaias 63:5 Johannes 16:33 Apostlenes-gjerninge 19:20 Kolossenserne 2:15 Hebreerne 2:14,15 Apenbaring 3:21 Apenbaring 6:2 Apenbaring 17:14 Apenbaring 19:11-21 Lenker Salmenes 98:1 Interlineært • Salmenes 98:1 flerspråklig • Salmos 98:1 Spansk • Psaume 98:1 Fransk • Psalm 98:1 Tyske • Salmenes 98:1 Chinese • Psalm 98:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 98 1En salme. Syng Herren en ny sang! For han har gjort underlige ting; hans høire hånd og hans hellige arm har hjulpet ham. 2Herren har kunngjort sin frelse, åpenbaret sin rettferdighet for hedningenes øine. … Kryssreferanser Lukas 1:51 Han gjorde veldig verk med sin arm, han adspredte dem som var overmodige i sitt hjertes tanke; Apenbaring 5:9 og de synger en ny sang og sier: Verdig er du til å ta boken og åpne seglene på den, fordi du blev slaktet og med ditt blod kjøpte oss til Gud av hver stamme og tunge og folk og ætt, 2 Mosebok 15:6 Din høire hånd, Herre, er herliggjort i kraft, din høire hånd, Herre, knuser fiender. Salmenes 33:3 Syng en ny sang for ham, spill liflig med frydesang! Salmenes 40:5 Herre min Gud, du har gjort dine undergjerninger og dine tanker mangfoldige imot oss; intet er å ligne med dig; vil jeg kunngjøre og utsi dem, da er de flere enn at de kan telles. Salmenes 89:13 Du har en arm med velde; sterk er din hånd, ophøiet er din høire hånd. Salmenes 96:3 Fortell blandt hedningene hans ære, blandt alle folkene hans undergjerninger! Esaias 12:5 Syng Herrens pris, for herlige ting har han gjort! La dette bli kunngjort over hele jorden! Esaias 14:7 All jorden har nu fått hvile og ro; de bryter ut i jubelrop. Esaias 25:1 Herre, du er min Gud; jeg vil ophøie dig, jeg vil prise ditt navn, for du har gjort underverk; dine råd fra gammel tid er sannhet og trofasthet. Esaias 42:10 Syng Herren en ny sang, hans pris fra jordens ende, I som farer ut på havet, og alt som fyller det, I øer og I som bor der! Esaias 52:10 Herren avdekker sin hellige arm for alle folkenes øine, og alle jordens ender får se vår Guds frelse. Esaias 59:16 og han så at ingen trådte frem, og han undret sig over at det ingen var som førte hans sak. Da hjalp hans arm ham, og hans rettferdighet støttet ham, Esaias 65:18 Men gled og fryd eder til evig tid over det jeg skaper! For se, jeg skaper Jerusalem til jubel og dets folk til fryd. |