Hebreerne 3:8
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
da forherd ikke eders hjerter som ved forbitrelsen, på fristelsesdagen i ørkenen,

Dansk (1917 / 1931)
da forhærder ikke eders Hjerter, som det skete i Forbitrelsen, paa Fristelsens Dag i Ørkenen,

Svenska (1917)
mån I icke förhärda edra hjärtan, såsom när de förbittrade mig på frestelsens dag i öknen,

King James Bible
Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:

English Revised Version
Harden not your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the temptation in the wilderness,
Bibelen Kunnskap Treasury

Harden.

Hebreerne 3:12,13
Se til, brødre, at det ikke i nogen av eder er et ondt, vantro hjerte, så han faller fra den levende Gud; …

2 Mosebok 8:15
Men da Farao så at han hadde fått luft, gjorde han sitt hjerte hårdt og hørte ikke på dem, således som Herren hadde sagt.

1 Samuels 6:6
Hvorfor vil I forherde eders hjerte, likesom egypterne og Farao forherdet sitt hjerte. Måtte de ikke la dem fare og dra bort da han hadde latt dem få kjenne sin makt?

2 Kongebok 17:14
Men de vilde ikke høre og var hårdnakkede som sine fedre, som ikke trodde på Herren sin Gud,

2 Krønikebok 30:8
Vær nu ikke hårdnakkede som eders fedre! Gi Herren hånden og kom til hans helligdom, som han har helliget for alle tider, og tjen Herren eders Gud, så hans brennende vrede må vende sig bort fra eder.

2 Krønikebok 36:13
Han gjorde også oprør mot kong Nebukadnesar, som hadde latt ham sverge sig troskap ved Gud; han var hårdnakket og forherdet sitt hjerte, så han ikke vendte om til Herren, Israels Gud.

Nehemias 9:16
Men de, våre fedre, var overmodige og hårdnakkede og hørte ikke på dine bud.

Jobs 9:4
Vis som han er av hjerte og veldig i styrke - hvem trosset ham og kom vel fra det,

Salomos Ordsprog 28:14
Salig er det menneske som alltid frykter; men den som forherder sitt hjerte, faller i ulykke.

Salomos Ordsprog 29:1
En mann som er ofte straffet og allikevel gjør sin nakke stiv, vil i et øieblikk bli sønderbrutt, og der er ingen lægedom.

Jeremias 7:26
Men de hørte ikke på mig og bøide ikke sitt øre til mig; de gjorde sin nakke hård, de bar sig verre at enn sine fedre.

Esekiel 3:7-9
Men Israels hus skal ikke ville høre på dig, for det vil ikke høre på mig; for hele Israels hus har hårde panner og forherdede hjerter. …

Daniel 5:20
Men da hans hjerte ophøiet sig, og hans ånd blev stolt og overmodig, blev han nedstøtt fra sin kongetrone, og hans ære blev tatt fra ham.

Sakarias 7:11,12
Men de vilde ikke akte på det, men satte i sin gjenstridighet skulderen imot, og sine ører gjorde de døve, så de ikke hørte, …

Matteus 13:15
for dette folks hjerte er sløvet, og med ørene hører de tungt, og sine øine lukker de, forat de ikke skal se med øinene og høre med ørene og forstå med hjertet og omvende sig, så jeg kunde få læge dem.

Apostlenes-gjerninge 19:9
Men da nogen forherdet sig og ikke vilde tro, og talte ille om Guds vei så mengden hørte på det, da brøt han lag med dem og skilte disiplene fra dem, og holdt daglige samtaler i Tyrannus' skole.

Romerne 2:5,6
Ved din hårdhet og ditt ubotferdige hjerte ophoper du dig vrede på vredens dag, den dag da Guds rettferdige dom åpenbares, …

as.

4 Mosebok 14:11,22,23
Og Herren sa til Moses: Hvor lenge skal dette folk forakte mig, og hvor lenge vil de la være å tro på mig, enda jeg har gjort så mange tegn iblandt dem? …

5 Mosebok 9:22-24
Også i Tabera og i Massa og i Kibrot-Hatta'ava vakte I Herrens vrede. …

Salmenes 78:56
Men de fristet Gud, den Høieste, og var gjenstridige mot ham, og de aktet ikke på hans vidnesbyrd.

of.

2 Mosebok 17:7
Og han kalte stedet Massa* og Meriba**, fordi Israels barn kivedes med ham, og fordi de fristet Herren og sa: Er Herren iblandt oss eller ikke?

5 Mosebok 6:16
I skal ikke friste Herren eders Gud, således som I fristet ham i Massa.

Salmenes 78:18
Og de fristet Gud i sitt hjerte, så de krevde mat efter sin lyst.

Salmenes 106:14
men de blev grepet av begjærlighet i ørkenen, og de fristet Gud på det øde sted.

1 Korintierne 10:9
La oss heller ikke friste Kristus, likesom nogen av dem fristet ham og blev ødelagt av slanger!

Lenker
Hebreerne 3:8 InterlineærtHebreerne 3:8 flerspråkligHebreos 3:8 SpanskHébreux 3:8 FranskHebraeer 3:8 TyskeHebreerne 3:8 ChineseHebrews 3:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Hebreerne 3
7Derfor, som den Hellige Ånd sier: Idag, om I hører hans røst, 8da forherd ikke eders hjerter som ved forbitrelsen, på fristelsesdagen i ørkenen, 9hvor eders fedre fristet mig ved å sette mig på prøve, enda de så mine gjerninger i firti år; …
Kryssreferanser
Salmenes 95:8
Forherd ikke eders hjerte, likesom ved Meriba, likesom på Massadagen i ørkenen,

Apostlenes-gjerninge 7:36
Han var den som førte dem ut, idet han gjorde undergjerninger og tegn i Egyptens land og i det Røde Hav og i ørkenen i firti år.

Hebreerne 3:7
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden