Parallell Bibelvers Norsk (1930) Ditt øie er legemets lys; når ditt øie er friskt, da er også hele ditt legeme lyst; men er det sykt, da er også ditt legeme mørkt. Dansk (1917 / 1931) Dit Øje er Legemets Lys; naar dit Øje er sundt, er ogsaa hele dit Legeme lyst, men dersom det er daarligt, er ogsaa dit Legeme mørkt. Svenska (1917) Ditt öga är kroppens lykta. När ditt öga är friskt, då har ock hela din kropp ljus; men när det är fördärvat, då är ock din kropp höljd i mörker. King James Bible The light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when thine eye is evil, thy body also is full of darkness. English Revised Version The lamp of thy body is thine eye: when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when it is evil, thy body also is full of darkness. Bibelen Kunnskap Treasury light of. Salmenes 119:18 Matteus 6:22,23 Markus 8:18 Apostlenes-gjerninge 26:18 Efeserne 1:17 single. Apostlenes-gjerninge 2:46 2 Korintierne 1:12 2 Korintierne 11:3 Efeserne 6:5 Kolossenserne 3:22 but. 1 Mosebok 19:11 2 Kongebok 6:15-20 Salmenes 81:12 Salomos Ordsprog 28:22 Esaias 6:10 Esaias 29:10 Esaias 42:19 Esaias 44:18 Jeremias 5:21 Markus 4:12 Markus 7:22 Apostlenes-gjerninge 13:11 Romerne 11:8-10 2 Korintierne 4:4 2 Tessalonikerne 2:9-12 Lenker Lukas 11:34 Interlineært • Lukas 11:34 flerspråklig • Lucas 11:34 Spansk • Luc 11:34 Fransk • Lukas 11:34 Tyske • Lukas 11:34 Chinese • Luke 11:34 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 11 33Ingen som tender et lys, setter det i kjelleren eller under en skjeppe, men i staken, forat de som kommer inn, skal se skinnet av det. 34Ditt øie er legemets lys; når ditt øie er friskt, da er også hele ditt legeme lyst; men er det sykt, da er også ditt legeme mørkt. 35Se derfor til at lyset i dig ikke er mørke! … Kryssreferanser Salomos Ordsprog 21:4 Stolte øine og overmodig hjerte - de ugudeliges lampe blir dem til synd. Esaias 5:20 Ve dem som kaller det onde godt og det gode ondt, som gjør mørke til lys og lys til mørke, som gjør bittert til søtt og søtt til bittert! Matteus 6:22 Øiet er legemets lys; er ditt øie friskt, da blir hele ditt legeme lyst; Matteus 6:23 men er ditt øie sykt, da blir hele ditt legeme mørkt. Er altså lyset i dig mørke, hvor stort blir da mørket! Lukas 11:35 Se derfor til at lyset i dig ikke er mørke! |