Parallell Bibelvers Norsk (1930) idet han heller valgte å lide ondt sammen med Guds folk enn å ha en kortvarig nydelse av synden, Dansk (1917 / 1931) og valgte hellere at lide ondt med Guds Folk end at have en kortvarig Nydelse af Synd, Svenska (1917) Han ville hellre utstå lidande med Guds folk än för en kort tid leva i syndig njutning; King James Bible Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season; English Revised Version choosing rather to be evil entreated with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season; Bibelen Kunnskap Treasury Choosing. Hebreerne 10:32 Jobs 36:21 Salmenes 84:10 Matteus 5:10-12 Matteus 13:21 Apostlenes-gjerninge 7:24,25 Apostlenes-gjerninge 20:23,24 Romerne 5:3 Romerne 8:17,18,35-39 2 Korintierne 5:17 Kolossenserne 1:24 2 Tessalonikerne 1:3-6 2 Timoteus 1:8 2 Timoteus 2:3-10 2 Timoteus 3:11,12 Jakobs 1:20 1 Peters 1:6,7 1 Peters 4:12-16 the people. Hebreerne 4:9 Salmenes 47:9 1 Peters 2:10 the pleasures. Jobs 20:5 Jobs 21:11-13 Salmenes 73:18-20 Esaias 21:4 Esaias 47:8,9 Lukas 12:19,20 Lukas 16:25 Jakobs 5:5 Apenbaring 18:7 Lenker Hebreerne 11:25 Interlineært • Hebreerne 11:25 flerspråklig • Hebreos 11:25 Spansk • Hébreux 11:25 Fransk • Hebraeer 11:25 Tyske • Hebreerne 11:25 Chinese • Hebrews 11:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebreerne 11 …24Ved tro nektet Moses, da han var blitt stor, å kalles Faraos datters sønn, 25idet han heller valgte å lide ondt sammen med Guds folk enn å ha en kortvarig nydelse av synden, 26og aktet Kristi vanære for en større rikdom enn Egyptens skatter; for han så frem til lønnen. … Kryssreferanser Jobs 36:21 Vokt dig, vend dig ikke til synd! For det har du mere lyst til enn til å lide. Daniel 3:18 Men hvis ikke, da skal du vite, konge, at vi ikke vil dyrke dine guder eller tilbede det gullbillede du har stilt op. Apostlenes-gjerninge 7:34 Jeg har grant sett hvor mitt folk blir mishandlet i Egypten, og deres sukk har jeg hørt, og jeg er steget ned for å utfri dem. Og nu, kom, la mig sende dig til Egypten! Hebreerne 11:37 de blev stenet, gjennemsaget, fristet; de døde for sverd; de flakket omkring i fåreskinn, i gjeteskinn, de led mangel, trengsel, hård medferd |