Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han sendte sine tjenere ut for å be de innbudne komme til bryllupet; men de vilde ikke komme. Dansk (1917 / 1931) Og han udsendte sine Tjenere for at kalde de budne til Brylluppet; og de vilde ikke komme. Svenska (1917) Han sände ut sina tjänare för att kalla till bröllopet dem som voro bjudna; men de ville icke komma. King James Bible And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come. English Revised Version and sent forth his servants to call them that were bidden to the marriage feast: and they would not come. Bibelen Kunnskap Treasury sent. Matteus 3:2 Matteus 10:6,7 Salmenes 68:11 Salomos Ordsprog 9:1-3 Esaias 55:1,2 Jeremias 25:4 Jeremias 35:15 Markus 6:7-11 Lukas 9:1-6 Lukas 14:15-17 Apenbaring 22:17 that. 1 Samuels 9:13 Sefanias 1:7 and they would not. Matteus 23:37 Salmenes 81:10-12 Salomos Ordsprog 1:24-32 Esaias 30:15 Jeremias 6:16,17 Hoseas 11:2,7 Lukas 13:34 Lukas 15:28 Lukas 19:27 Johannes 5:40 Apostlenes-gjerninge 13:45 Romerne 10:21 Hebreerne 12:25 Lenker Matteus 22:3 Interlineært • Matteus 22:3 flerspråklig • Mateo 22:3 Spansk • Matthieu 22:3 Fransk • Matthaeus 22:3 Tyske • Matteus 22:3 Chinese • Matthew 22:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 22 …2Himlenes rike er å ligne med en konge som gjorde bryllup for sin sønn. 3Og han sendte sine tjenere ut for å be de innbudne komme til bryllupet; men de vilde ikke komme. 4Atter sendte han andre tjenere ut og sa: Si til de innbudne: Se, jeg har gjort i stand mitt måltid: mine okser og mitt gjø-fe er slaktet, og alt er ferdig; kom til bryllupet! … Kryssreferanser Salomos Ordsprog 9:3 hun har sendt ut sine piker, hun roper oppe fra byens høider: Matteus 9:15 Og Jesus sa til dem: Kan vel brudesvennene sørge så lenge brudgommen er hos dem? Men de dager skal komme da brudgommen blir tatt fra dem, og da skal de faste. Matteus 21:34 Da det nu led mot frukttiden, sendte han sine tjenere til vingårdsmennene for å ta imot den frukt som han skulde ha; Hebreerne 9:15 Og derfor er han mellemmann for en ny pakt, forat de kalte skal få den evige arv som var lovt, efterat en død har funnet sted til forløsning fra overtredelsene under den første pakt. |