Parallell Bibelvers Norsk (1930) Ophøiet er Herren, for han bor i det høie; han fyller Sion med rett og rettferdighet. Dansk (1917 / 1931) Ophøjet er HERREN, thi han bor i det høje, han fylder Zion med Ret og Retfærd. Svenska (1917) HERREN är hög, ty han bor i höjden; han uppfyller Sion med rätt och rättfärdighet. King James Bible The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness. English Revised Version The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness. Bibelen Kunnskap Treasury the Lord Esaias 33:10 Esaias 2:11,17 Esaias 12:4 Esaias 37:20 2 Mosebok 9:16,17 2 Mosebok 15:1,6 2 Mosebok 18:11 Jobs 40:9-14 Salmenes 21:11-13 Salmenes 46:9,10 Salmenes 97:8,9 Salmenes 115:1,2 Salmenes 118:16 Daniel 4:37 Romerne 3:26 Apenbaring 19:2-6 he dwelleth Esaias 57:15 Esaias 66:1 Salmenes 113:5,6 Salmenes 123:1 Efeserne 1:20,21 he hath Esaias 1:26,27 Esaias 4:2-4 Esaias 32:1,15-18 Esaias 52:1 Esaias 54:11-14 Esaias 60:21 Esaias 61:3,11 Esaias 62:1 2 Krønikebok 31:20,21 Romerne 11:26 Lenker Esaias 33:5 Interlineært • Esaias 33:5 flerspråklig • Isaías 33:5 Spansk • Ésaïe 33:5 Fransk • Jesaja 33:5 Tyske • Esaias 33:5 Chinese • Isaiah 33:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 33 …4Og eders bytte sankes, likesom skaveren* sanker; som gresshoppene springer, springer de efter det. 5Ophøiet er Herren, for han bor i det høie; han fyller Sion med rett og rettferdighet. 6Og det skal komme trygge tider for dig, en fylde av frelse, av visdom og kunnskap; Herrens frykt skal være dets* skatt.… Kryssreferanser Salmenes 97:9 For du, Herre, er den Høieste over all jorden, du er såre ophøiet over alle guder. Esaias 1:26 Og jeg vil atter gi dig slike dommere som i førstningen og rådsherrer som i begynnelsen; derefter skal du kalles rettferdighetens stad, en trofast by. Esaias 5:16 Og høi blir Herren, hærskarenes Gud, ved dommen, og den hellige Gud viser sig hellig ved rettferdighet. Esaias 26:1 På den dag skal denne sang synges i Juda land: En sterk by har vi, frelse setter han til mur og vern. Esaias 28:6 og en doms ånd for den som sitter til doms, og styrke for dem som driver krigen tilbake til porten*. Esaias 30:18 Og derfor bier Herren med å være eder nådig, og derfor holder han sig langt borte i det høie med sin barmhjertighet mot eder; for Herren er en dommens Gud; salige er alle de som bier på ham. Esaias 32:16 Og rett skal bo i ørkenen, og rettferdighet skal ha sitt hjem på den fruktbare mark. Esaias 33:4 Og eders bytte sankes, likesom skaveren* sanker; som gresshoppene springer, springer de efter det. Esaias 56:1 Så sier Herren: Akt på det som er rett, og gjør rettferdighet! For min frelse kommer snart, og snart skal min rettferdighet åpenbares. Esaias 57:15 For så sier den Høie, den Ophøiede, han som troner evindelig, og hvis navn er hellig: I det høie og hellige bor jeg, og hos den som er sønderknust og nedbøiet i ånden, for å gjenoplive de nedbøiedes ånd og gjøre de sønderknustes hjerte levende. |