Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han skal sitte og smelte og rense sølvet, og han skal rense Levis barn og gjøre dem rene som gull og sølv; og de skal bære frem for Herren offergaver i rettferdighet, Dansk (1917 / 1931) Han sidder og smelter og renser Sølv; han renser Levis Sønner, lutrer dem som Guld og Sølv, saa de kan frembære Offergave for HERREN i Retfærdighed, Svenska (1917) Och han skall sätta sig ned och smälta silvret och rena det; han skall rena Levi söner och luttra dem såsom guld och silver; och sedan skola de frambära åt HERREN offergåvor i rättfärdighet. King James Bible And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the LORD an offering in righteousness. English Revised Version and he shall sit as a refiner and purifier of silver, and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver; and they shall offer unto the LORD offerings in righteousness. Bibelen Kunnskap Treasury sit. Salmenes 66:10 Salomos Ordsprog 17:3 Salomos Ordsprog 25:4 Esaias 1:25 Esaias 48:10 Jeremias 6:28-30 Esekiel 22:18-22 Daniel 12:10 Sakarias 13:9 Lukas 3:16 Efeserne 5:26,27 Titus 2:14 Hebreerne 12:10 1 Peters 1:7 1 Peters 4:12,13 Apenbaring 3:18 the sons. Malakias 1:6-10 Malakias 2:1-8 Esaias 61:6 Esaias 66:19-21 Jeremias 33:18-22 Esekiel 44:15,16 Apenbaring 1:6 Apenbaring 5:10 an. Malakias 1:11 Salmenes 4:5 Salmenes 50:14,23 Salmenes 69:30,31 Salmenes 107:21,22 Salmenes 116:17 Salmenes 141:1,2 Hoseas 14:2 Johannes 4:23,24 Romerne 12:1 Romerne 15:16 Filippenserne 2:17 Filippenserne 4:18 2 Timoteus 4:6 Hebreerne 13:15,16 1 Peters 2:5,9 Lenker Malakias 3:3 Interlineært • Malakias 3:3 flerspråklig • Malaquías 3:3 Spansk • Malachie 3:3 Fransk • Maleachi 3:3 Tyske • Malakias 3:3 Chinese • Malachi 3:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Malakias 3 …2Men hvem kan utholde den dag han kommer, og hvem kan bli stående når han lar sig se? For han er som en smelters ild og som tvetteres lut. 3Og han skal sitte og smelte og rense sølvet, og han skal rense Levis barn og gjøre dem rene som gull og sølv; og de skal bære frem for Herren offergaver i rettferdighet, 4og Judas og Jerusalems offergaver skal behage Herren, som i gamle dager, som i fordums år. … Kryssreferanser Salmenes 4:5 Ofre rettferdighets offere, og sett eders lit til Herren! Salmenes 51:19 Da skal du ha behag i rettferdighets offere, i brennoffer og heloffer; da skal de ofre okser på ditt alter. Salmenes 66:10 For du prøvde oss, Gud, du renset oss, likesom de renser sølv. Salomos Ordsprog 17:3 Der er digel for sølv og ovn for gull; men den som prøver hjertene, er Herren. Salomos Ordsprog 25:4 Skill slagget fra sølvet, så får gullsmeden et kar ut av det. Esaias 1:25 Og jeg vil igjen ta mig av dig og smelte ut dine slagger som med lutsalt og skille ut alt ditt bly. Jeremias 9:7 Derfor sier Herren, hærskarenes Gud, så: Se, jeg vil smelte dem og prøve dem; for hvorledes skulde jeg gjøre annet, sådan som mitt folks datter er? Esekiel 20:38 og jeg vil skille ut fra eder de gjenstridige og dem som er falt fra mig; fra deres utlendighets land vil jeg føre dem ut, men til Israels land skal ingen av dem komme, og I skal kjenne at jeg er Herren. Daniel 11:35 Og nogen av de forstandige skal falle, sa de kan bli prøvd og renset og tvettet til endens tid; for ennu dryger det med enden, til den fastsatte tid kommer. Daniel 12:10 Mange skal bli renset og tvettet og prøvd; men de ugudelige skal bli ved å være ugudelige, og ingen ugudelig skal forstå det; men de forstandige skal forstå det. Sakarias 13:9 Og denne tredjedel vil jeg la gå gjennem ilden og rense den, som en renser sølv, og prøve den, som en prøver gull. De skal påkalle mitt navn, og jeg vil bønnhøre dem; jeg vil si: De er mitt folk, og de skal si: Herren er min Gud. Malakias 4:1 For se, dagen kommer, brennende som en ovn; da skal alle overmodige og hver den som lever ugudelig, være som halm, og dagen som kommer, skal sette dem i brand, sier Herren, hærskarenes Gud, så den ikke levner dem rot eller gren. |